Translation for "is severed" to french
Is severed
Translation examples
Severe injury.
Des coups et blessures graves.
Konstantin Yunak was reportedly severely beaten.
Konstantin Yunak aurait été roué de coups.
They were reportedly beaten severely at the same time.
Ils auraient été roués de coups en même temps.
J. several times.
J. plusieurs coups de couteau.
The uprising was severely repressed.
La répression du coup de force fut sanglante.
He was taken to the police station in Vučitrn where he was allegedly severely beaten, causing him to lose consciousness several times.
Il avait été conduit au commissariat de Vucitrn où il aurait été roué de coups et aurait perdu conscience à plusieurs reprises sous les coups.
They were allegedly beaten on several occasions.
Ils auraient été roués de coups à plusieurs reprises.
Extremely severe injury.
Des coups et blessures très graves.
Jesus. This fuckin' thing... You know, this whole system is crashed, radio buoy is severed.
Tout est H.S., la bouée est coupée.
Now that your blood tie with him is severed, you're vulnerable.
Maintenant que votre lien de sang est coupé, vous êtes vulnérable.
Because once a nerve fibre is severed, there is no way, in heaven or on earth,
En effet, lorsqu'une fibre nerveuse est coupée, il n'existe, sur terre et au ciel, aucun moyen
Her connection to the collective is severed.
Le lien au collectif est coupé.
The jugular vein is severed.
- La jugulaire est coupée.
It's a surgical procedure where the vas deferens is severed and then tied.
C'est une procédure chirurgicale où le canal déférent est coupé et ensuite attaché.
Seven of Nine is severed from the hive mind.
Seven of Nine est coupée du collectif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test