Translation for "is removes" to french
Translation examples
Remove the square brackets.
Supprimer les crochets.
6. Variables to be removed.
6. Variables à supprimer
Few are ever removed.
Peu de questions sont supprimées.
[To be removed]
supprimer]
Removing bottlenecks
Supprimer les goulets d'étranglement
These should be removed.
Il conviendrait de supprimer ces mesures.
removal (unit)
Logements supprimés (unités)
The carcass is removed.
La carcasse est enlevée.
If removal is required, it must be removed in full.
Si l'enlèvement de la moelle épinière est exigé, celle-ci doit être enlevée en totalité.
Garbage removal
Enlèvement des ordures
Asbestos removal will remain a continuing activity until all asbestos has been removed;
L'enlèvement de l'amiante est une activité qui durera jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'amiante à enlever;
What isn't right is removing a Servicewoman from duty and bringing her here in an attempt to force her and me into actions we have no intention of taking.
Ce qui n'est pas juste, c'est d'enlever une militaire et de l'amener ici pour nous forcer, elle et moi, à lancer des procédures sans le vouloir.
In cases like this, the head is removed... to prevent identification of the body.
D'ordinaire, la tête est enlevée pour empêcher l'identification.
The shrapnel... .. it is removed in surgery and... .. more damage, neurological.
L'éclat d'obus ... est enlevé en chirurgie et plus de dégâts neurologiques.
So what you've got to do in those circumstances is remove the barrier, the barrier being guilt.
Ce que vous devez faire dans ce cas, c'est d'enlever la barrière. La barrière qui rend coupable.
Once he establishes his dominance by subverting that fantasy, then he moves on to step two, which is removing the tongue.
Une fois qu'il a établi sa domination en retournant ce fantasme, il passe à la 2e étape, qui est d'enlever la langue.
On your side of the line it is removing.
De votre coté de la ligne c'est enlever.
In the meantime, get out to the crime scene before that body is removed.
Dans le même temps, sortir de la scène du crime avant que le corps est enlevé.
into the bladder we place the catheter which is removed 24 hours after the operation
Dans la vessie, nous plaçons le cathéter qui est enlevé 24 heures après l'opération.
When a living thing dies, all is removed.
Quand une chose vivante meurt, tout est enlevé.
I'm guessing one thing it does is remove ceilings.
Je devine une de ses fonctions est d'enlever les plafonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test