Translation for "is refreshing" to french
Is refreshing
Translation examples
Let me refresh our memories of what he said:
Je nous rafraîchis la mémoire :
1645 Refreshments simultaneous with
16 h 45 Rafraîchissements et présentation d'affiches
On site snack with sandwiches, fruit and refreshments.
Pique-nique sur place (sandwichs, fruits et rafraîchissements).
11.30 Refreshments on the Mereb Bridge
Rafraîchissements au pont du Mereb
I mention them to refresh our memory.
Je les cite pour nous rafraîchir la mémoire.
1645 Refreshments (simultaneous rewriting of conclusions)
16 h 45 Rafraîchissements (en même temps, remaniement des conclusions)
Lunch and refreshments will be provided during the day, and the agenda will include a cultural stop.
Un repas et des rafraîchissements sont prévus et il y aura une étape culturelle.
Nutrition and refreshment products, mainly dairy
Produits d'alimentation et de rafraîchissement, principalement laitiers
Practical arrangements: interpretation and refreshments.
Dispositions pratiques: interprétation et rafraîchissements
Oh, my, that is refreshing.
Oh, que c'est rafraîchissant.
I guess a little levity is refreshing.
Prendre les choses à la légère, c'est rafraîchissant.
- A Popsicle sure is refreshing.
- C'est rafraîchissant.
Ginger ale is refreshing.
Le soda au gingembre est rafraichissant.
Well, that is refreshing, seeing that "cooperation" has never been a word in Walker's vocabulary.
Voilà qui est rafraîchissant, vu que le mot "coopération" n'a jamais fait partie du vocabulaire de Walker.
- You do? Can you tell me why he is refreshing?
Et tu peux me dire en quoi il est rafraîchissant ?
Which I hear is refreshing and apparently also very stimulating.
Il paraît que c'est rafraîchissant et aussi très stimulant.
A little honesty is... refreshing.
Un peu d'honnêteté est... rafraîchissant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test