Translation for "is reborn" to french
Translation examples
But like the phoenix, Jasper is reborn.
Mais tel un phœnix, Jasper est rené.
Within that process of universal change, there is a country small in size, a nearby country — Venezuela — that faces its own changes; a country that is undertaking its own irrevocable and necessary changes; a country that is being reborn from its own ashes; a country that is once again raising the flag of true, authentic democracy.
Dans ce changement mondial, il y a un pays de petite taille, assez proche d'ici — le Venezuela — qui assume ses propres changements inévitables, renaît de ses cendres et porte haut l'étendard de la démocratie authentique.
Hope has now been reborn with the promising Convention whose conclusion the General Assembly hails today.
L'espoir renaît aujourd'hui avec les promesses de la Convention, dont l'Assemblée générale salue aujourd'hui la conclusion.
In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn.
Dans la République démocratique du Congo aussi l'espoir renaît.
We are meeting here at a time when hope is being reborn in Africa.
Notre réunion se tient à un moment où l'espoir renaît en Afrique.
But that joyful Central America, reborn for its children, has seen how the doors close one after another.
Mais cette Amérique centrale joyeuse qui renaît pour ses fils a constaté que les portes se ferment l'une après l'autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test