Translation for "is provide" to french
Translation examples
So I'm wondering if the tailor is provided for us, or I'm left to my own devices.
Alors je me demandais si le tailleur est fourni ou si je dois me débrouiller.
Everything is provided for us.
Tout nous est fourni.
The service is provided by the local hospital.
Ce service.. est fourni par l'hôpital local.
The sample is provided in front of a doping control officer.
L'échantillon est fourni devant l'agent de contrôle du dopage.
Oh, honey, everything is provided there.
- Tout est fourni sur place.
I know, but all we can really do is provide a safe and loving environment where our children can fail and be miserable.
Je sais. Mais tout ce que nous pouvons faire est fournir un environnement sauf et aimant où notre enfant peut échouer et être misérable.
Everything is provided for them, and all they do is work on Scientology business day in and day out.
Tout leur est fourni, et tout ce qu'ils font, c'est de travailler aux affaires de la Scientologie jour après jour.
Now the only reality show I care about is providing affordable dental care to young women all over the world who busted.
Tout ce qui me préoccupe à présent, c'est fournir des soins dentaires aux femmes qui ne sont pas belles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test