Translation for "is permissible" to french
Translation examples
The use of information technology is permissible.
Le recours à l'informatique est permis.
Control of license cards (permissions) for commercial transportation;
14. Contrôle des permis pour les transports commerciaux;
It may not be entered without the permission of the person living there.
Il n'est pas permis d'y entrer sans l'accord de la personne qui y demeure.
The reverse is permissible.
Le contraire reste permis.>>
This permission may be extended upon request.
Ce permis peut être prolongé sur demande.
223. In section II, "Stay permissions", Article 22 specifies long term stay permissions, Article 23 temporary stay permission, while Article 24 specifies applications for provision of stay permission and its renovation.
223. L'article 22 (chap. II), intitulé "permis de séjour" précise les conditions d'octroi d'un permis de long séjour, l'article 23 traite des permis de séjour temporaire et l'article 24 indique les démarches à accomplir pour demander un permis de séjour et son renouvellement.
An objectively unreasonable use of force is not permissible.
Un emploi manifestement déraisonnable de la force n'est pas permis. (Graham c.
The permission granted to build a dome was confirmed.
Le permis de construire d'une coupole a quant à lui été confirmé.
The stay permission for family reunion is given for a time period not longer than the stay permission of the person, who presents the application for family reunion.
Dans le cadre du regroupement familial, le permis de séjour est accordé à la famille pour une durée ne dépassant pas la durée du permis de séjour de la personne qui demande le regroupement.
"We are an elite society where everything is permissible."
"Nous sommes une élite à qui tout est permis".
"If God does not exist, then everything is permissible."
Si Dieu n'existe pas, alors tout est permis
I'm hoping Gina will buy out Luke, which is permissible under our agreement.
J'espère que Gina rachètera les part de Luke, ce qui est permis en vertu de notre accord.
- It is permissible, but not advisable.
Il est permis, mais il n'est pas recommandé.
If the chair sat on is previously occupied by bees, it is permissible to arrange a professional foul.
Si la chaise est occupée par des abeilles, il est permis de déclarer une faute.
No... it is permissable... for you to be the focus of attention, if I desire it.
Non... il est permis d'être au centre de l'attention, si je le désire.
In philosophy it's called the doctrine of double effect, which states that it is permissible to do something harmful if it results in a greater good.
En philosophie, ça s'appelle la doctrine de la double finalité, qui stipule qu'il est permis de faire une chose nuisible si ça sert une plus grande cause.
Who chooses which love is permissible?
Qui décide quel amour est permis ou non ?
(Permissible Vehicle Weight)
(poids admissible du véhicule)
Replace "The maximum permissible capacity" by "The maximum permissible capacity and length".
Remplacer "La contenance maximale admissible" par "La contenance et la longueur maximale admissible".
(h) The maximum permissible gross mass or, for flexible IBCs, the maximum permissible load, in kg.
h) la masse brute maximale admissible ou, pour les GRV souples, la charge maximale admissible, en kg.
Maximum permissible voltage
Tensions maximales admissibles
9.3.4.1.1, first sentence Replace "The maximum permissible capacity" by "The maximum permissible capacity and length".
9.3.4.1.1, première phrase Remplacer <<La contenance maximale admissible>> par <<La contenance et la longueur maximales admissibles>>.
(h) The maximum permissible gross mass or for flexible large packagings the maximum permissible load.
h) La masse brute maximale admissible ou, pour les grands emballages souples, la charge maximale admissible.
Their cross—section shall be calculated on the basis of the permissible current and permissible voltage.
Leur section doit être calculée en fonction de l'intensité admissible et de la chute de tension admissible.
6-2.12.5 The cross-section of conductor wires shall take account of the final permissible maximum temperature of conductor wires (maximum permissible amperage) and permissible voltage drop.
62.12.5 La section des conducteurs doit tenir compte de la température maximale finale admissible des conducteurs (intensité maximale admissible) ainsi que de la chute de tension admissible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test