Translation for "is overlook" to french
Translation examples
"ensures that children's interests are not overlooked,
permet de faire en sorte que les intérêts des enfants ne soient pas négligés,
That matter should not be overlooked.
Cette question ne devrait pas être négligée.
Care will be taken not to overlook men.
On veillera à ne pas négliger les hommes.
This is one aspect that we must not overlook.
C'est là un aspect qu'il ne nous faut pas négliger.
This gap should not be overlooked, of course.
Il ne faudrait bien évidemment pas négliger cet écart.
There are some promising signs, and they should not be overlooked.
Il y a certains signes prometteurs à ne pas négliger.
Eighth, do not overlook environmental concerns
Huitièmement, ne pas négliger les préoccupations environnementales
As such, non-formal learning is overlooked.
L'apprentissage non formel est donc totalement négligé.
The importance of the written word should not be overlooked.
Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.
73. This dimension of accountability must not be overlooked.
Il ne faut pas négliger cette dimension de la responsabilité.
The rash on her leg gave it away, which is fortunate, because sometimes the rash is overlooked and the symptoms of this disease are misdiagnosed.
L'urticaire sur sa jambe l'a révélée, ce qui est une grand chance, parce que quelque fois l'urticaire est négligée et les symptômes de cette infection sont mal diagnostiqués.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test