Translation for "is only treatment" to french
Translation examples
72. Another statutory rule for the medical treatment of mental patients provides that only treatments conforming to the principles and recognized methods of medical science are permitted.
72. En outre, en ce qui concerne le traitement des malades mentaux, la loi prévoit que seuls les traitements conformes aux principes et aux méthodes reconnus de la médecine sont autorisés.
Not only treatment causing bodily injury, but also, for example, treatment causing mental suffering and feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing the victim and possibly breaking their physical and moral resistance may amount to such proscribed treatment.
Non seulement les traitements causant des dommages corporels, mais aussi, par exemple, ceux qui provoquent une souffrance morale et des sentiments de crainte, d'angoisse et d'infériorité susceptibles d'humilier et d'avilir la victime et peut—être de briser sa résistance physique et morale peuvent être assimilés aux traitements prohibés par cet article.
329. According to the Act, "in compliance with the principles set forth in the Act, beneficiaries are entitled to health-care benefits whose purpose is the preservation of health, prevention of diseases and injuries, early detection of diseases, treatment, nursing and prevention of disability and its limitation", which is a subject-related scope, including not only treatment, but also prophylaxis and prevention.
Selon la loi, << conformément aux principes exposés dans la loi, les bénéficiaires ont droit aux prestations de soins de santé ayant pour but la préservation de la santé, la prévention des maladies et accidents corporels, la détection précoce des maladies, le traitement, les soins et la prévention des handicaps et leur limitation >>, l'étendue de la protection couvrant non seulement le traitement, mais aussi la prophylaxie et la prévention.
The only treatments we could provide were largely palliative.
Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.
But the doctor in the prison is really a paramedic and, in his view, the only treatment is Akamol, a kind of aspirin, a painkiller.
Or, les prisons ne disposent en fait que d'un auxiliaire paramédical dont le seul traitement est l'Akamol, sorte d'aspirine qui calme la douleur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test