Translation for "is next to impossible" to french
Translation examples
It is, however, next to impossible to prove such intent to engage in sexual acts with minors abroad, especially because sex tour operators do not advertise sex with children.
Cela dit, il est presque impossible de prouver l'existence d'une intention d'avoir des relations sexuelles avec des mineurs à l'étranger, d'autant plus que les voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel ne mentionnent pas ce type d'activité dans leur publicité.
4. It is not an easy task for a country to function normally after 16 years of chaos and destruction which left its infrastructure ravaged and communication among people next to impossible.
4. Fonctionner normalement n'est pas une tâche aisée pour un pays jeté pendant 16 ans dans le chaos et la dévastation et dont la destruction des infrastructures a rendu la communication entre ses habitants presque impossible.
Conversely, in most cases it is next to impossible to determine with certainty the actual use of hands-free MPs.
En revanche, il est généralement presque impossible de déterminer avec certitude qu'un individu utilise un téléphone mobile en mode "mains libres".
For example, if indigenous women are prohibited from owning or renting housing, fleeing an abusive situation is next to impossible.
Ainsi, s'il est interdit aux femmes autochtones de posséder ou de louer un logement, il leur est presque impossible de fuir.
Real-time information is next to impossible to access among heterogeneous systems.
Il est presque impossible d'accéder en temps réel à des données conservées sur des systèmes hétérogènes.
Dealing with regional conflicts is next to impossible if one does not tackle head-on the underlying causes of conflict.
Il est presque impossible de régler des conflits régionaux si l'on ne s'attaque pas directement à leurs causes sous-jacentes.
The embargo makes it next to impossible to maintain that equipment, and increases the cost of such maintenance manifold, especially in sectors such as civil aviation, transportation and agriculture.
Le blocus rend presque impossible l'entretien de ce matériel, en augmente nettement le coût, en particulier, dans des secteurs tels que l'aviation civile, le transport et l'agriculture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test