Translation for "is mutuality" to french
Translation examples
:: Mutual funds, savings and credit;
:: De la mutualité, de l'épargne et du crédit ;
Pharmacies, family planning centres, mutual insurance companies, etc, distributed the remaining condoms.
Les pharmacies, les centres de planning familial, les mutualités, etc. ont distribué les préservatifs restants.
- Mutual Hope and Support for AIDS Sufferers (MESPAS);
Mutualité d'espoir et de soutien aux personnes atteintes du sida (MESPAS);
Rules applicable to cooperative societies and mutual insurance;
Droit de la coopération et de la mutualité;
Cooperatives and other forms of association and mutuality are encouraged.
Les coopératives et autres formes d'association et de mutualité sont encouragées.
Identification and promotion of new health-care financing arrangements, such as sickness insurance and mutual schemes.
L'identification et la promotion de nouvelles filières de financement de la santé comme l'assurance maladie et la mutualité.
(b) Mutuality helps parents develop a reciprocal relationship with their infant.
b) Mutualité - ce programme aide les parents à former des liens affectifs avec le nouveau-né.
- Union of Women in the Home and Women Members of Mutual Funds.
l'Union des Femmes des Mutualités et Ménagères (U.F.M.M).
These are not partnerships based on mutuality.
Ce ne sont pas là des partenariats reposant sur la réciprocité.
The principle of mutuality and reciprocity shall for this purpose, be at all times recognized.
Le principe de l'aide mutuelle et de la réciprocité s'appliquera en tout temps.
On the regional level, the verification arrangements should be on a mutual basis.
Au niveau régional, les arrangements de vérification devront être établis sur la base de la réciprocité.
We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny.
Nous sommes pris dans un réseau de réciprocité auquel nous ne pouvons échapper.
This behaviour is not mutual - it is not on equal grounds.
Il n’y a dans ce comportement aucune réciprocité – il ne s’exerce pas dans des conditions d’égalité.
Immigration can succeed only as a mutual process.
La réussite de l'immigration passe par un processus de réciprocité.
(i) the importance of mutuality in the project planning and implementation phase;
i) la réciprocité revêt de l'importance au stade de la planification et de l'exécution des projets;
When partners are unequal, such mutuality will, however, be elusive.
Toutefois, lorsque les partenaires ne se trouvent pas sur un pied d'égalité, la réciprocité est difficile à réaliser.
N.B. Articles 3, 11 and 12 have a mutually interacting relationship.
N. B. : Les articles 3, 11 et 12 ont des liens de réciprocité.
It also needs to improve coverage, mutuality, timeliness, cooperation and
Il faut également améliorer la couverture, la réciprocité, la coopération,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test