Translation for "is longing" to french
Translation examples
Archbishop Emeritus Desmond TUTU said that the world longed for peace and reconciliation.
2. Selon l'archevêque Emeritus Desmond TUTU, le monde aspire à la paix et à la réconciliation.
The people of Somalia have suffered enough. Their ordeal must come to an end. They long for peace.
Il faut mettre fin au calvaire du peuple somali, qui a déjà assez souffert et qui n'aspire qu'à la paix.
The Forum aims to position itself as an influential, long-lasting global collaboration network.
Le Forum aspire à devenir un réseau durable et influent au niveau mondial.
The five principles were goals which the country aspired to achieve in the long term, rather than instantly.
Les cinq principes sont des objectifs que le pays aspire à atteindre à long terme et non immédiatement.
Today, the world longs for the establishment of such justice.
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
However, atmospherics in central Helmand indicate that the local population is anxious for change but unwilling to wait very long for it.
Le bruit court que la population du centre de Helmand aspire au changement et qu'elle s'impatiente.
The world longs for peace and has a desperate need of peace.
<< Le monde aspire à la paix, le monde a un extrême besoin de paix.
Even for those of us who were exiled from our land, against our will, to the ends of the earth -- our souls remained, for all generations, connected to our homeland by thousands of hidden threads of yearning and love, expressed three times a day in prayer and songs of longing.
Quant à ceux d'entre nous qu'un exil forcé avait chassés loin de notre pays, jusqu'aux quatre coins de la terre, leur âme, au fil des générations, est restée liée à notre pays par des milliers de liens secrets de nostalgie et d'amour, exprimés, trois fois par jour, dans la prière et dans des chants d'attente impatiente.
President Fidel Castro that night condemned the United States for seeking to incite disturbances and to divide the population so as to provoke a bloodbath in Cuba with the ultimate aim of intervening in the island. "That is what the United States is dreaming of and longing for, and we really have to unmask this whole strategy," he said, in a special statement broadcast throughout the country by a national radio and television network.
Le Président Fidel Castro a accusé ce soir les États-Unis de chercher à provoquer des désordres et de semer la dissension dans la population pour provoquer un bain de sang dans le pays, l'objectif final étant de lancer une intervention à Cuba. "C'est chez eux un rêve et une nostalgie, et il nous faut démasquer toute cette stratégie", a déclaré le Président lors d'une déclaration spéciale diffusée dans tout le pays par une chaîne nationale de radio et de télévision.
133. There are hopeful signs: (a) the establishment of the Ministry of Human Rights; (b) the recognition by this Ministry of abuses by “some elements in uniform” longing for Mobutu's regime, which has disappeared, and the announcement of human rights education programmes for these elements; (c) the announcement by the Minister on 10 December 1998 of the start of cooperation with the Special Rapporteur, who will thus be able to comply with the mandate of the Commission on Human Rights of evaluating technical assistance possibilities; (d) the announcement of the ratification of new human rights treaties and, in particular, Additional Protocol II to the Geneva Conventions; (e) the announced translation of the Universal Declaration into the official languages, Thiluba and Kikongo (it has already been translated into Swahili and Lingala); (f) the announcement by the Minister of Justice that the prison system is to be reformed to make it a place for vocational training rather than a torture centre.
133. Certains signes permettent l'espoir : a) la création d'un ministère des droits de l'homme; b) le fait que le Ministre qui est à sa tête ait reconnu que des abus ont été commis par "certains éléments en uniforme", nostalgiques du régime disparu de Mobutu, et l'annonce de programmes d'éducation en matière de droits de l'homme destinés à ces éléments; c) l'annonce, faite par le même ministre le 10 décembre 1998, d'une coopération avec le Rapporteur spécial, qui pourra ainsi évaluer les possibilités d'assistance technique, conformément au mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme; d) l'annonce de la ratification de nouveaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en particulier du Protocole II; e) l'annonce de la traduction en thiluba et en kikongo, langues officielles, de la Déclaration universelle (déjà traduite en swahili et en lingala); f) l'annonce, faite par le Ministère de la justice, d'une réforme du système pénitentiaire, qui cessera ainsi d'être un centre de torture pour devenir un lieu d'éducation professionnelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test