Translation for "is hesitant" to french
Translation examples
The terminology is hesitant;
- la terminologie est hésitante;
A year ago, recovery was absent or hesitant in all our economies.
Il y a un an, la reprise était absente ou hésitante dans nos économies.
America's position remains hesitant.
La position américaine reste hésitante.
He thinks the Council is too hesitant concerning preventive diplomacy.
Il pense que le Conseil est trop hésitant en matière de diplomatie préventive.
Private investors remained hesitant and consumer confidence was weak.
Les investisseurs privés demeuraient hésitants et les consommateurs peu confiants.
The response of the international community had been spasmodic, feeble and hesitant.
La réponse de la communauté internationale a été irrégulière, faible et hésitante.
The more brutal an attack, the more hesitant the world became.
Plus l'attaque était brutale, plus le monde devenait hésitant.
The world and the United Nations do not need a Europe that hesitates.
Le monde et l'ONU n'ont que faire d'une Europe hésitante.
At times it seems ill-equipped and hesitant to act.
Dans certaines situations, l'ONU semble mal équipée et hésitante à agir.
C. Sawn hardwood markets - the beginning of a hesitant recovery
C. Marchés des sciages feuillus: le début d'une reprise hésitante
It is then that you must not hesitate".
- c'est alors que tu n'as pas le droit d'hésiter >>.
Hesitation in this respect is simply unhealthy.
L'hésitation dans ce domaine est malsaine.
Hence, we hesitate.
D'où notre hésitation.
Hesitation is not helping.
Les hésitations ne nous aident pas.
The price of hesitation has been enormous.
Le prix de l'hésitation a été énorme.
Our people will not forgive any hesitation.
Notre peuple ne nous pardonnerait pas des hésitations.
Why is it that there is this hesitation on this particular decision?
Pourquoi cette hésitation autour de cette décision particulière ?
We have not hesitated to face that danger.
Nous n'avons pas hésité à affronter le danger.
There is no room for hesitation.
Il n'y a pas lieu d'hésiter.
"There will be no hesitation", the commander continued.
Aucune hésitation ne sera permise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test