Translation for "is guide" to french
Translation examples
III. Guide (the text of the guides could be included at a later date)
III. Guide (le texte des guides pourrait-être inclus ultérieurement)
Purpose of the Guide (paras. 1-4 of the draft Guide)
Objet du Guide (par. 1 à 4 du projet de guide)
It consists of a guide for facilitators and a guide for readers.
Il comporte un guide de l'enseignant et un guide du lecteur.
5. Certain terms that are defined in the Insolvency Guide are not redefined in this Guide and thus have the same meaning as in the Insolvency Guide.
5. Certains termes définis dans le Guide sur l'insolvabilité ne le sont pas à nouveau dans le présent guide, où ils ont donc le même sens que dans le Guide sur l'insolvabilité.
87. The Ministry of Justice has published several guides for the information of the general public: guide to the record of a judgement, guide to the cantonal court, guide to judgements for intermediate relief, guide on how to obtain certain commercial documents, guide on attestation of nationality, guide on the rectification of errors in the area of civil status, guide on payment injunctions, guide on the garnishing of salaries and wages, guide on divorce proceedings, guide on death certificates.
87. Le Ministère de la justice a édité plusieurs guides d'information visant à orienter les justiciables : guide d'extrait de minute de jugement, guide du tribunal cantonal, guide des jugements en référé, guide pour l'obtention de certains documents en matière commerciale, guide de l'attestation de nationalité, guide pour la correction des erreurs en matière d'état civil, guide pour les injonctions de paiement, guide pour recouvrement des créances civiles sur traitements et salaires, guide des actions en divorce, guide des certificats de décès.
The chute is guided by GPS!
La chute est guidée par GPS!
This little chap was born blind and is guided everywhere by his keepers.
Ce petit est né aveugle et est guidé partout par ses gardiens.
- Except one that is guided.
- Sauf celle qui est guidée.
I think that every decision we make is guided, no, determined by passion.
Je pense que chaque décision que nous prenons est guidée, non, déterminée par le désir.
A true revolutionary is guided by great feelings of love:
Un vrai révolutionnaire est guidé par l'amour.
Kite is guided by his hate towards the enemy of our people.
Cerf-Volant est guidé par la haine envers l'ennemi de notre peuple.
Everything I do is guided by this holy book.
Tout ce que je fais est guidé par ce livre sacré.
Love is guided by the heart, wisdom by the head.
L'amour est guidé par le cœur, la sagesse par la tête.
The rocket is guided by GPS software. All software can be reset.
Le missile est guidé par un logiciel GPS, c'est facile, y a qu'à le remettre à zéro.
Here, among the towering skyscrapers, civilization is guided by men of progress and the wonders of technology.
Ici, au milieu des gratte-ciel, la civilisation est guidée par le progrès et la technologie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test