Translation for "is frees" to french
Translation examples
Free Admitted (free quota )
Admis libres (quota libre)
:: Free trade and free circulation goods
:: Libre échange et libre circulation des biens;
In 2007, 33 are seen as free or partly free, with only 15 classified as not free.
En 2007, 33 sont considérés comme libres ou en partie libres, et seulement 15 sont classés comme n'étant pas libres.
We are advocates of free enterprise, economic integration and free trade.
Nous sommes pour la libre entreprise, l'intégration économique et le libre échange.
What States are free to do, they are equally free to undo.
Ce que les États sont libres de faire, ils sont également libres de l’annuler.
You can only be free if I am free".
Vous ne pouvez être libre que si je suis libre >>.
If they extol the virtues of a free market, then let that market actually be free.
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
Our ideal is one of a free citizen in a free country.
Notre idéal est celui d'un citoyen libre dans un pays libre.
Amy is free.
Amy est libre.
Each is free...
Chacun est libre.
That is free.
C'est libre.
Everything is free.
Tout est libre.
Martinez is free.
Martinez est libre.
Love is free,
"L'amour est libre,
Adams is free.
Adams est libre
Bombshell is free.
Bombshell est libre.
Maria is free.
Maria est libre.
To free hostages;
pour libérer des otages;
(c) To free hostages;
c) Pour libérer des otages;
(c) "Free from addictions";
<< Libéré de la dépendance >>;
3. To free hostages;
3) Libérer des otages;
Free Cuba from whom?
Libérer le peuple cubain de qui ?
Death of the physical body sets you free.
La mort du corps libère.
If the wishes of the majority of the world could turn into reality, this would be a century free of wars, free of internecine conflicts, free of hunger, free of preventable disease, free of want, free of environmental degradation and free of greed and corruption.
Si les vœux de la majorité du monde se transformaient en réalité, ce serait un siècle libéré des guerres, libéré des conflits internes, libéré de la faim, libéré des maladies évitables, libéré du besoin, libéré de la dégradation environnementale, et libéré de la cupidité et de la corruption.
Those persons must be set free.
Ils doivent être libérés.
(b) "Free from drugs";
<< Libéré de la drogue >>;
Malawi hopes that the international community will dream of a nation free from AIDS and of a world free from AIDS.
Le Malawi espère que la communauté internationale rêvera d'une nation libérée du sida et d'un monde libéré du sida.
Kidney is free anteriorly.
Le rein est libéré antérieurement.
Making art is freeing and cathartic.
Faire de l'art est libérateur et cathartique.
[male voiceover] Paris is free!
Paris est libéré !
Listen, the studio is free tomorrow between 9 and 11 a.m. What d'you reckon?
Écoute, le studio s'est libéré demain entre 9 et 11 h. T'en dis quoi ?
Mercy Lewis is free of her possessor.
Mercy Lewis est libérée de son possesseur.
Orléans is free.
Orléans est libérée.
Okay. The kidney is free posteriorly.
Le rein est libéré postérieurement.
Adriani is free!
Adriani est libéré !
Ty is free on bail.
Ty est libéré sous caution.
Moya is free of the docking collar.
Moya est libérée du collier d'amarrage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test