Translation for "is fetish" to french
Translation examples
83. Similarly, in its decision DCC 97-039 of 7 July 1997, in the case of Mr. W. Gilbert Egbo, the Court found that the physical attack on Mr. Egbo, the ban on his fetish worship and the destruction of the building made available to his cult by a group of individuals constituted a violation of article 23 of the Constitution (Recueil 1997, pp. 163-165).
83. De même, par décision DCC 97039 du 7 juillet 1997, Egbo W. Gilbert, la Cour a jugé que les violences exercées sur M. Egbo W. Gilbert, l'interdiction à lui faite d'adorer un fétiche et la destruction de l'édifice affecté à son culte par un groupe d'individus, constituent une violation de l'article 23 de la Constitution (Recueil 1997, p. 163 à 165).
These mites, who are the victims of a tradition going back to the seventeenth century, are surrendered to religious chiefs or witch-doctors as "fetish" slaves, often as penance for some bad act committed by members of their families - generally men.
Ces fillettes, qui sont victimes d’une tradition remontant au XVIIe siècle, sont données comme esclaves "fétiches" à des chefs religieux ou à des sorciers, souvent en compensation de mauvaises actions commises par des membres de leur famille, en général des hommes.
39. Horizontal structure is another fetish of the contemporary quality management system. Quality specialists parrot W. Edwards Deming's "break down barriers", demonstrating that, without overcoming functional barriers (marketing, research and development, purchasing, production, transport and storage and so on to full utilization), it is impossible to think seriously about quality, or coherently implement the process and team approaches.
39. L'organisation horizontale des structures est une autre notion fétiche du système actuel de gestion de la qualité. <<Faites tomber les barrières>> − c'est là le slogan de W. Edward Deming que répètent servilement les spécialistes de la qualité, en faisant valoir que, à défaut de surmonter les obstacles fonctionnels (marketing, recherchedéveloppement, achats, production, transport, conservation, etc., jusqu'à l'élimination complète), il est impossible de songer sérieusement à la qualité et d'autant moins de mettre correctement en application les approches par les processus et par les groupes (équipes).
The children were reportedly used as fetish keepers and obliged to undertake cleansing rituals for combatants.
Les enfants auraient été utilisés comme gardiens de fétiches et contraints d'effectuer des rituels purificateurs pour les combattants.
Thégboro's gendarmes and attackers in civilian clothes (in T-shirts or athletic shirts) or wearing red bandannas on their foreheads and fetishes on their bodies were armed with knives, machetes, clubs and planks or pieces of wood with nails sticking out of them which they used to hit and wound demonstrators trying to escape the shooting.
Des gendarmes de Thégboro, ainsi que des individus en civil (portant des T-shirts ou des maillots de sport) ou encore avec des bandeaux rouges autour du front et fétiches sur le corps, qui étaient armés de couteaux, machettes, gourdins, bouts de bois ou planches avec des clous saillants, ont frappé et blessé les manifestants qui réussissaient à échapper aux tirs.
To identify students knowledge of sexual deviant behaviours such as prostitution, pornography, fetishes and
À apprendre ce que sont des comportements sexuels déviants comme la prostitution, la pornographie et les fétiches sexuels;
Many complaints make reference to the use of women's bodies to sell products that have no direct relation to them, as a kind of all-purpose advertising fetish.
Nombre de plaintes font référence au fait que le corps féminin est utilisé comme objet fétiche pour vendre des produits sans lien direct avec le corps des femmes.
(b) Cultural sites: Koutamakou in Kéran prefecture (classed as a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) world heritage site), slavetrade sites (the "Wood Home" at Agbodrafo), Gbotsomé sites at Glidji (Kpéssosso), monasteries, a fetish market and rock paintings at Namoudjoga (Savanes), the Agbogbo wall at Notsè, the tatas (clay forts) at Temberma and the Alédjo fault;
b) Les sites culturels: Koutamakou dans la préfecture de Kéran (classé patrimoine culturel mondial de l'UNESCO), les sites esclavagistes (maison wood à Agbodrafo), sites Gbotsomé à Glidji (Kpéssosso), les couvents, marché aux fétiches, peinture rupestre de Namoudjoga (Savane), muraille Agbogbo à Notsè, les tatas Temberma, la faille d'Alédjo;
One such case involved the infamous "sex-slavery" practice of Trokosi, where young, vestal virgin girls are held in bondage in fetish shrines to atone for the alleged sins and crimes of their relatives.
Tel a été le cas pour l'infâme pratique du trokosi, système d'esclavage sexuel en vertu duquel de jeunes vestales sont séquestrées dans des sanctuaires dédiés aux fétiches pour racheter les prétendus péchés et crimes de membres de leur famille.
Trokosi is part of a religious system in which a fetish priest mediates between the gods and the people.
Il fait partie d'un système religieux selon lequel des prêtres fétichistes servent d'intermédiaire entre les dieux et les hommes.
The girls, usually under the age of ten, were enslaved to fetish priests in atonement for some offence committed by their families and subjected to forced labour and sexual abuse, often bearing the priests' children.
Les filles, qui habituellement n'ont pas 10 ans, sont asservies à des prêtres fétichistes en expiation d'une faute commise par leur famille, astreintes au travail forcé et à des agressions sexuelles, et ont des enfants avec les prêtres.
For example, issues such as female circumcision and the committal of virgin girls to fetish shrines have been taken up by Parliament and it is expected that appropriate legislation will be enacted to deal effectively with these issues.
Par exemple, des problèmes tels que l'excision et la claustration de très jeunes filles vierges dans des sanctuaires fétichistes ont été abordés par le Parlement, et on s'attend à ce qu'une législation appropriée soit adoptée pour s'attaquer efficacement à ces problèmes.
A documentary film on the Trokosi system, under which girls are handed over as slaves to fetish priests
:: Film documentaire sur le système Trokossi (servitude de la jeune fille dans les couvents fétichistes).
Tro Kosi was a cultural practice where female children were given to fetish priests and trained in the local culture.
Le Tro Kosi était une pratique culturelle selon laquelle des enfants de sexe féminin étaient cédés à des prêtres fétichistes et recevaient une éducation dans le cadre de la culture locale.
The Human Rights Commissioner and members of the national Commission on Human Rights and Administration of Justice had thus visited villages, along with representatives of NGOs and public bodies, to convince the fetish priests to abandon the practice.
C'est pourquoi le Commissaire des droits de l'homme et des membres de la Commission nationale des droits de l'homme et de la justice administrative se sont rendus dans les villages, en compagnie de représentants d'organisations non gouvernementales et d'organismes publics, pour convaincre les prêtres fétichistes d'abandonner cette pratique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test