Translation for "is fading" to french
Translation examples
We cannot allow the memory of those crimes to fade with the passage of time.
On ne peut permettre que la mémoire de ces crimes s'efface avec le passage du temps.
Both the threshold of sensitivity and the fade-away threshold to limit the pulse duration shall be set at 50 N.
Le seuil de sensibilité et le seuil d'effacement limitant la durée d'impulsion sont tous les deux fixés à 50 N.
15. During 2005, the possibility of bringing to justice those responsible for political repression has faded.
15. Au cours de l'année 2005, la possibilité de juger les responsables de la répression politique s'est peu à peu effacée.
The call for restraint is quietly fading into a murmur which has been drowned by the clamour of frustration.
L'appel à la retenue s'efface peu à peu pour devenir un murmure que noie la clameur de la frustration.
Yet the euphoria is fading, giving way to a sober evaluation of events.
Pourtant, l'euphorie s'efface progressivement, remplacée par une évaluation plus sobre des événements.
Nothing stored in their collective memory fades or disappears with time.
Rien de cela ne se perd avec le temps ni ne s'efface de leur mémoire collective.
Though time moves on, Japan's crimes cannot fade away naturally or be in any way excused.
Même si le temps passe, les crimes du Japon ne peuvent s'effacer naturellement ou être excusés d'une quelconque manière.
The strap shall be exposed to light for the time necessary to produce fading of Standard Blue Dye No. 7 to a contrast equal to Grade 4 on the grey scale. 7.2.5.2.2.2.
La sangle est exposée à la lumière pendant la durée nécessaire pour obtenir une décoloration de l'étalon bleu type no 7 jusqu'à un contraste égal au no 4 de l'échelle de gris.
As for materials, studies demonstrated that fading of the colour of materials induced by ultraviolet radiation was faster in the case of natural dyes than synthetic dyes.
266. En ce qui concernait les matériaux, les études montraient que la décoloration des matériaux induite par le rayonnement ultraviolet était plus rapide dans le cas des peintures naturelles que dans celui des peintures synthétiques.
The same problem exists for black markings, which turn grey on fading.
Le même problème se pose avec les marques noires, qui deviennent grises par décoloration.
In the case of red markings, the effect of fading is to turn them to pink which of course is described as a different colour rather than "pale red".
Dans le cas de marques de couleur rouge, la décoloration a pour effet de les rendre roses, ce qui est bien sûr décrit comme étant une couleur différente du <<rouge pâle>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test