Translation for "is distracting" to french
Translation examples
All irrelevant details that distract the user should be left out.
Tous les détails superflus distrayant l'utilisateur doivent être laissés de côté.
The fact that the result of the tragedy in Srebrenica contributed in some ways to the conclusion of a peace agreement — by galvanizing the will of the international community, by distracting the Serbs from the coming Croatian attack, by reducing the vulnerability of UNPROFOR personnel to hostage-taking, and by making certain territorial questions easier for the parties to resolve — is not evidence of a conspiracy.
Le fait que la tragédie de Srebrenica a facilité dans une certaine mesure la conclusion d’un accord de paix en mobilisant la volonté de la communauté internationale, en distrayant les Serbes de l’offensive que préparaient les Croates, en rendant les membres de la FORPRONU moins vulnérables aux prises d’otages et en facilitant le règlement de certaines questions territoriales, n’est pas un signe de conspiration.
Okay, you looking at me like that is distracting.
Toi, me regardant comme ça, c'est distrayant.
All right, okay. Clearly my presence here is distracting.
Apparemment ma présence est distrayante.
[gasps] Although it is distracting.
N'empêche, c'est distrayant.
And it's certainly no secret that infertility is distracting while at the same time being endlessly tedious and annoying.
Et ce n'est certainement pas un secret que l'infertilité est distrayant tout en étant en même temps sans cesse fastidieux et ennuyeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test