Translation for "is disconnected" to french
Is disconnected
Translation examples
These deportees are disconnected from Tongan culture.
Ces jeunes sont déconnectés de la culture tongane.
During the measurement, the RESS may be disconnected.
Au cours de la mesure, le SRSE peut être déconnecté.
"(b) The anti-lock system shall be disconnected"
<<b) Le système antiblocage doit être déconnecté.>>.
:: Disconnect between the educational process and the community and job market;
:: Processus éducatif déconnecté de la communauté et du marché du travail;
The drum is disconnected. We could adapt it.
Le tambour est déconnecté, on pourrait l'adapter.
Hey, did you know that your cell phone is disconnected?
Hé, sais-tu que ton téléphone portable est déconnecté?
No. Ziva's cell is disconnected, and she's not answering e-mail.
Le portable de Ziva est déconnecté et elle ne répond pas aux e-mails.
His phone is disconnected, his Facebook page isn't even up.
Son téléphone est déconnecté, son Facebook n'est pas à jour.
The phone is disconnected, so how'd we get someone to fix it?
La ligne est déconnectée, comment on peut appeler un technicien ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test