Translation for "is derives" to french
Translation examples
- peptones, peptone derivatives, other protein substances and their derivatives not elsewhere classified.
- peptones et leurs dérivés; autres matières protéiques et leurs dérivés non classés ailleurs;
Derived topics
Sujets dérivés
Derivative liabilities
Passifs dérivés
Derived rights
Droits dérivés
So much of my authority is derived from the power right here.
Tellement de mon autorité est dérivé de la droite de puissance ici.
Formed in the ergot stage of fungal development, it's hallucinogenic, the natural substance from which LSD is derived.
Qui forme des ergots au stade du développement fongique. C'est hallucinogène... la substance naturelle de laquelle est dérivé le LSD.
A derivative is any financial instrument which is derived from the inherent value of something else that is tangible.
Un produit dérivé est un instrument financier qui est dérivé de la valeur inhérente de quelque chose de tangible.
Okay, a derivative is a financial product whose value is derived from the value of something else, the underlying.
OK, un dérivé est un produit financier dont la valeur est dérivée de la valeur d'autre chose, l'actif sous-jacent.
Lucien's venom is derived from all seven packs.
HAYLEY est dérivé de l'ensemble des sept packs.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean.
L'énergie marémotrice est dérivée des cycles de marée.
I think the word you're looking for is derivative.
Je pense que le mot que tu cherches est dérivées.
The fashion is unflattering, and the dance is derivative.
La mode est peu flatteuse, et la danse est dérivée.
The word "holiday" is derived from the Greek word "holidius" which directly translates as, "sex with coach driver",
Le mot vacances est dérivé du grec vacare, qu'on traduit par "coucher avec le guide".
is derived from the French "sans caféine"?
est dérivé du français "sans caféine" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test