Translation for "is deliberately chosen" to french
Is deliberately chosen
Translation examples
51. Member States had deliberately chosen not to define the scope of the review of governance structures, principles and accountability undertaken by the Administration, because they had not wished to restrict it to the regulatory and financial aspects of good governance.
Les États Membres ont délibérément choisi de ne pas définir la portée de l'examen des mécanismes et des principes de gouvernance et de responsabilité parce qu'ils ne souhaitaient pas le limiter aux aspects réglementaires et financiers.
The Panel had deliberately chosen to concentrate on technology strategies, approaches and policies rather than on specific technologies.
Le Groupe d'étude avait délibérément choisi d'accorder la priorité aux stratégies, approches et politiques stratégiques, plutôt qu'à des techniques particulières.
She seems to have deliberately chosen to disregard the provisions of the Act, and accordingly had to bear the consequences, i.e. the imposition of a fine.
Elle semble avoir délibérément choisi de ne pas tenir compte des dispositions de cette loi, et doit donc en supporter les conséquences à savoir l'imposition d'une amende.
Those themes were deliberately chosen because the Forum deemed it crucial that the situation of the most vulnerable sectors among indigenous peoples be given prominence.
Ces thèmes ont été délibérément choisis, l'Instance ayant estimé qu'il était essentiel d'accorder une place privilégiée à la situation des membres les plus vulnérables des peuples autochtones.
Can we truly build confidence when we have deliberately chosen to confine ourselves exclusively to the transfer of conventional weapons?
Peut-on réellement instaurer la confiance lorsque l'on a délibérément choisi de se confiner exclusivement dans le cas des transferts des armes classiques?
The timing of the attack, however, appears to have been deliberately chosen to coincide with the tenth anniversary of the arbitral ruling of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission.
Le moment de l'attaque semble, toutefois, avoir été délibérément choisi pour coïncider avec le dixième anniversaire de la décision arbitrale prise par la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie.
The various packaging types in P 409 were deliberately chosen as being "soft" packagings which reduce the risk of confinement in the event of explosion.
Les divers types d'emballage visés dans la P 409 ont été délibérément choisis comme étant <<mous>>, ce qui réduit le risque de confinement en cas d'explosion.
In the context of this general debate, I have deliberately chosen, as the Assembly has seen, not to touch on most current problems, particularly ongoing crises.
J'ai délibérément choisi, dans le cadre de ce débat général, de ne pas aborder la plupart des problèmes d'actualité, notamment les crises en cours.
It can therefore be deduced that the author did not wish to take advantage of a reinstatement and has deliberately chosen not to put his case to the Court of Cassation.
On peut donc en déduire que l'auteur n'a pas souhaité bénéficier de la réinscription au rôle et qu'il a délibérément choisi de ne pas soumettre son affaire à l'examen de la Cour de cassation.
and the residual rules thus become the ordinary law deliberately chosen by the parties. Cf. ibid., p. 226.
; les règles supplétives deviennent de ce fait le droit commun, délibérément choisi par les Parties Cf. ibid p. 226.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test