Translation for "is captured" to french
Is captured
Translation examples
Captured at Agdam.
Il a été capturé à Agdam.
Infiltrator captured
Infiltré capturé
Capture fisheries
Pêches de capture
Captured and released
Capturés et relâchés
Infiltrators captured
Infiltrés capturés
Arrest or capture;
Appréhension ou capture;
If Machete is captured alive.
Si Machete est capturé vivant.
Look, all we need to do is capture Cade...
Tout ce qu'on doit faire c'est capturer Cade...
Ahsoka Tano is captured by Hondo and his pirate horde.
Ahsoka Tano est capturée par Hondo et sa horde de pirates.
You're set to profit in India if the sniper is captured.
Tu as des intérêts en Inde si le sniper est capturé.
Dustin Blake is captured by a group called The Sentinels.
Dustin Blake est capturé par "Les Sentinelles".
If he is captured, he will be shot as a spy.
S'il est capturé, il sera exécuté comme un espion.
Our ritual requires it when a Tosk is captured alive.
Nos rites nous y obligent quand un Tosk est capturé vivant.
The name of the game is "Capture the Flag."
Le nom du jeu est "Capture le drapeau"
The main character is captured and awakens to masochism.
Le personnage principal est capturé et s'éveille au masochisme.
If he is captured, you will all die.
S'il est capturé, vous mourrez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test