Translation for "is adamant" to french
Translation examples
Given these dangerous developments, we reiterate once more our adamant rejection of these illegal actions and false classifications by the occupying Power.
Compte tenu de ces événements inquiétants, nous réitérons une fois de plus notre rejet catégorique de ces actes illégaux et interprétations abusives de la Puissance occupante.
The attacks were carried out upon the suspension of the talks in Addis Ababa between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement-North (SPLM-N) owing to the adamant rejection by SPLM-N of all proposals presented by the African mediation team led by Mr. Thabo Mbeki.
Les attaques ont été perpétrées à l'issue de la suspension des pourparlers à Addis-Abeba entre le Gouvernement soudanais et le Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord (SPLM-N) à la suite de son rejet catégorique de toutes les propositions présentées par l'équipe de médiation africaine, présidée par M. Thabo Mbeki.
Most adamant in this regard was Vetëvendosje, which opposes the dialogue.
Le plus catégorique à cet égard a été Vetëvendosje, qui s'oppose au dialogue.
Under examination both pilots were quite adamant that if they had been flying on the night of the crash they would have been in the vicinity of their home base at Kolwezi in Katanga.
Interrogés, les deux pilotes ont été catégoriques, affirmant que s'ils avaient volé la nuit de l'accident, ils l'auraient fait à proximité de leur base à Kolwezi, au Katanga.
These complaints become all the more adamant when the subject of an ICPO-Interpol police file or wanted notice experiences hindrance in his or her international mobility, such as the rejection of a request for a visa, denial of a landing, and expulsion or deportation.
Ces plaintes se font plus catégoriques lorsque la personne fichée ou recherchée par Interpol éprouve dans ses déplacements internationaux des tracasseries telles que le rejet d'une demande de visa, l'interdiction de débarquement ou l'expulsion.
For us in Bangladesh the choice of democracy was not based primarily upon our adamant opposition to any form of authoritarianism.
Pour nous au Bangladesh, le choix démocratique n'a pas reposé essentiellement sur notre opposition catégorique à toute forme d'autoritarisme.
Throughout the reporting period, it reiterated its adamant opposition to any change in the negotiation and peacekeeping mechanisms.
Tout au long de la période considérée, la partie abkhaze a réaffirmé son opposition catégorique à toute modification des mécanismes de négociation et de maintien de la paix.
They were both adamant that their interest was and always had been industrial and commercial, and that the last thing they were prepared to do was put their business at risk.
Ils ont déclaré de manière catégorique que la seule chose qui les intéressait et les avait toujours intéressés était leur activité industrielle et commerciale, qu'il n'était pas question pour eux de mettre en péril.
On numerous occasions, the Secretary-General had called on both parties to exercise maximum restraint and responsibility, and reiterated his long-standing and adamant opposition to all terrorist attacks, from whatever quarter.6
En de nombreuses occasions, il a demandé aux deux parties de faire preuve de responsabilité et de la plus grande retenue et réitéré son opposition catégorique et constante à toutes les attaques terroristes, quels qu'en soient les auteurs.
The embassy is adamant that Mr. Lavich's immunity protects him from any further investigations, and they're not wrong.
L'ambassade est catégorique que l'immunité de Mr. Lavich le protège de toute autre investigation, et ils n'ont pas tort. Selon les lois...
Chief of Defence Staff is adamant this is our jurisdiction.
Le chef d'état-major est catégorique : c'est de notre ressort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test