Translation for "irreconcilables" to french
Translation examples
"Palestine reiterates: the two-State solution and Israel's settlement campaign are completely irreconcilable.
La Palestine réaffirme que la solution des deux États et la campagne de colonisation menée par Israël sont totalement irréconciliables.
The two positions were therefore irreconcilable; the sovereignty of Gibraltar was at the disposal only of the people of Gibraltar.
Les deux positions sont en conséquence irréconciliables et la souveraineté, s'agissant de Gibraltar, n'appartient qu'au peuple de Gibraltar.
Care should be taken not to create irreconcilable obligations for States.
Il fallait prendre soin de ne pas créer à la charge des États des obligations irréconciliables, a-t-on déclaré.
The obvious differences of view on these matters are not irreconcilable.
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
Differences, while wide, should not be irreconcilable.
Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.
However, the speed of change and the formal certainties of the Charter cannot be regarded as irreconcilable.
Toutefois, la rapidité des changements et les certitudes formelles de la Charte ne peuvent être considérées comme des éléments irréconciliables.
10. Mr. WIMER ZAMBRANO said that the views of the members of the Committee were not irreconcilable.
10. M. WIMER ZAMBRANO estime que les vues des membres du Comité ne sont pas irréconciliables.
19. These perspectives are not necessarily irreconcilable.
Ces perspectives ne sont pas nécessairement irréconciliables.
We never thought that the opposing positions that were aired during the negotiations would become irreconcilable differences.
Nous n'avons jamais cru que les positions exprimées au cours des négociations évolueraient en différends irréconciliables.
There are irreconcilable differences.
Il y a des différences irréconciliables.
Could you tell us, what were those irreconcilable differences?
Pourriez-vous nous dire, ce qu'étaient ces differences irréconciliables ?
And then you'll have irreconcilable differences, And it'll all be over.
Puis vous aurez des différents irréconciliables et tout sera fini.
Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences.
Brand brise son union avec Perry en demandant le divorce pour raison de différends irréconciliables.
We're a different species, irreconcilable, enemies forever.
On appartient à une espèce différente : Irréconciliables, ennemis à jamais.
But always my mind would come back to the irreconcilable fact:
Mais mes pensées revenaient vers ce Fait irréconciliable...
They cite irreconcilable differences.
Ils citent "differences irréconciliables".
But aren't faith and science basically irreconcilable?
Mais la foie et la science ne sont-il pas irréconciliable?
I don't see or hear anything that tells me that there is an irreconcilable conflict or difference.
Je n'ai rien vu ou entendu quoique ce soit qui laisse penser à un différent irréconciliable.
You request a divorce by the state of California citing irreconcilable differences.
Vous demandez à l'État de la Californie de prononcer votre divorce pour différences irréconciliables. - Est-ce exact ?
The irreconcilable positions of the parties have made that goal unattainable.
Cet objectif s'est révélé impossible à atteindre, les positions des parties étant inconciliables.
The irreconcilability of totalitarianism with the rule of law has had dangerous manifestations on the international scene.
Le fait que le totalitarisme et la primauté du droit sont inconciliables se manifeste de façon dangereuse sur la scène internationale.
To the extent that it sets out to amalgamate two irreconcilable options, this approach is doomed to failure.
Dans la mesure où elle propose de fondre deux options inconciliables, cette démarche est vouée à l'échec.
Unfortunately, however, even skills of his order could not reconcile the irreconcilable.
Néanmoins, malgré toute son habilité et son autorité, il n'a pas été possible de concilier l'inconciliable.
The differences among these various proposals are not irreconcilable, and can be resolved through dialogue.
Les différences entre ces diverses propositions ne sont pas inconciliables, et elles peuvent se régler par le dialogue.>>.
The apparently conflicting reports are not irreconcilable, however.
Ces données apparemment antagoniques ne sont pas toutefois inconciliables.
The referendum and partition trajectories run in parallel and are therefore irreconcilable.
La voie du référendum et la voie de la partition sont parallèles et par conséquent inconciliables.
But we do not a priori consider them irreconcilable, because this year the Conference is not starting from scratch.
Mais il ne les juge pas à priori inconciliables, car cette année la Conférence ne partira pas de zéro.
For the time being, these two positions are irreconcilable.
Ces deux positions sont actuellement inconciliables.
Both sides have legitimate interests. However, these interests are certainly not irreconcilable.
Les deux parties ont des intérêts légitimes mais ces intérêts ne sont certainement pas inconciliables.
It's called irreconcilable differences, Ron.
On appelle ça des différences inconciliables, Ron. Non, ne faites pas ça.
I, however, find myself... facing an irreconcilable conflict of interest... in this matter... and I would ask the court's permission to allow me... to withdraw from the remainder of these proceedings.
Je me trouve, néanmoins... face à un conflit d'intérêt inconciliable... dans cette affaire... et je demande à la Cour de m'autoriser... à me retirer du reste de ses libérations.
How can you be so cocksure that the body of scientific knowledge systematised in the writings of Charles Darwin is in any way irreconcilable with the Book of Genesis?
Comment pouvez-vous être certain que l'ensemble du savoir scientifique, systématisé dans les écrits de Charles Darwin, soit inconciliable avec le livre de la Genèse ?
An irreconcilable difference.
- Une différence inconciliable.
But by now, the creative differences between Richard Donner and the Salkinds seemed irreconcilable.
Mais les différences sur le plan créatif entre Donner et les Salkind semblaient inconciliables.
Anyway, Kafka and Goethe have never been irreconcilable.
Kafka et Goethe n'ont jamais été inconciliables pour moi.
We are trying to reconcile something in each of these cases that is irreconcilable.
On veut absolument concilier l'inconciliable.
The irreconcilable is present at all three cases.
La présence de l'inconciliable dans les trois cas.
Hysteria and Marxism are absolutely irreconcilable.
L'hystérie et le marxisme sont inconciliables.
The cross and the crescent are irreconcilable.
La croix et le croissant sont inconciliables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test