Translation for "ireland is" to french
Translation examples
Ireland is a long way away, sir.
L'Irlande est loin d'ici , monsieur .
Well Ireland is at the forefront of Europe's tech boom.
L'Irlande est au devant du boom technologique en Europe.
After all, this is not England or Ireland, is it?
Après tout, ce n'est ni l'Angleterre, ni l'Irlande, n'est ce pas ?
As far as they're concerned, Ireland is this tiny dot in a much bigger picture.
Pour eux, l'Irlande est un point sur un grand tableau.
And Ireland is so much more than the imbibing of spirits.
Et l'Irlande, c'est tellement plus que de s'imbiber l'esprit.
Look, I was saying, that I think Ireland is a cool, romantic place.
Je disais simplement que l'Irlande est un endroit romantique.
This is the greatest lie they try to stuff down our throats, that Ireland is one, that our nation is one, and that we are all one people, united in our beliefs with one common interest.
que l'Irlande est unie, que notre nation est unie, et que nous ne sommes qu'un peuple, uni dans nos croyances et avec un intérêt commun.
Ireland is an Island.
L'Irlande est une île.
Ireland is our back door. It must be bolted.
L'Irlande est notre porte de derrière.
Ireland is no place for a Catholic.
Irlande n'est pas une place pour une Catholique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test