Translation for "invasion" to french
Translation examples
noun
– The invasion of June 1982
L’invasion de juin 1982
Year of the Iraqi invasion
Année de l'invasion iraquienne
The invasion of Grenada was terrorism.
L'invasion de la Grenade était du terrorisme.
Investigation into the invasion of Iraq
Enquête sur l'invasion de l'Iraq
SAT claims that, at the time of the invasion, SAT was preparing to implement this investment programme and, therefore, that this programme was delayed by the invasion.
La SAT déclare que, lors de l'invasion, elle s'apprêtait à le mettre en route et qu'il a donc été retardé par l'invasion.
– The invasion of March 1978
L’invasion de mars 1978
The Asian invasion.
L'invasion asiatique.
What about the invasion?
Et l'invasion ?
- Invasion would follow.
- L'invasion suivra.
This invasion starts now.
L'invasion commence.
Stop the invasion!
Arrêtez l'invasion !
For the invasion.
Pour l'invasion.
It's the invasion!
C'est l'invasion !
- ...during the invasion?
- ... Pendant l'invasion?
Influence peddling and invasion of privacy 5
Trafic d'influence et violation de domicile 5
This they regard as an invasion of their privacy.
Cela constitue une violation de leur sphère privée.
Furthermore, that invasion undermined the security and stability of the Gulf region.
En outre, cette violation a sapé la sécurité et la stabilité dans la région du Golfe.
Accessory to fraud, invasion of privacy, arbitrary
Complicité d'escroquerie, violation de domicile habité,
Invasion of privacy : 11
- Violation de domicile 11
- A home invasion.
Violation de domicile.
- This is an invasion of...
C'est une violation de...
It's invasion of privacy.
C'est violer leur vie privée !
The home invasion?
Pour la violation de domicile ?
A home invasion isn't...
Une violation de domicile n'est...
I got a home invasion.
J'ai une violation de domicile.
A home invasion, murder.
Une violation de domicile, avec meurtre.
Its invasion be on your head.
Vous l'avez violée.
This was a home invasion.
C'était une violation de domicile.
Pathways for major potential alien invasive species controlled
Les voies de pénétration des principales espèces envahissantes potentielles sont surveillées
The proposed assessment responds directly to Aichi Biodiversity Target 9: "By 2020, invasive alien species and pathways are identified and prioritized, priority species are controlled or eradicated, and measures are in place to manage pathways to prevent their introduction and establishment."
La proposition d'évaluation répond directement à l'objectif 9 d'Aichi pour la diversité biologique : << D'ici à 2020, les espèces exotiques envahissantes et les voies d'introduction sont identifiées et classées en ordre de priorité, les espèces prioritaires sont contrôlées ou éradiquées et des mesures sont en place pour gérer les voies de pénétration afin d'empêcher l'introduction et l'établissement de ces espèces >>.
16. The Trial Chamber held that rape, which it defined as "a physical invasion of a sexual nature committed on a person under circumstances which are coercive", and sexual assault constitute acts of genocide insofar as they were committed with the intent to destroy, in whole or in part, a targeted group, as such.
16. La Chambre de première instance a jugé que le viol qu'elle a défini comme "tout acte de pénétration physique de nature sexuelle commis sur la personne d'autrui sous l'empire de la coercition", de même que les violences sexuelles, constituaient des actes génocides s'ils étaient commis dans l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe visé en tant que tel.
We're against penetration. It's invasion without defense!
On est contre la pénétration, car l'homme nous envahit là où on est sans défense.
But that invasive instict is with them until they die.
Mais leur instinct de pénétration est inné.
Based on their previous experiences of ground invasions, they reportedly believed that they were not in danger.
Selon certaines informations, ils pensaient sur la foi de leur expérience d'autres incursions israéliennes, ne pas être en danger.
The claim to be in pursuit of outlaw elements cannot justify the invasion of the territory of a neighbouring State.
Les allégations selon lesquelles il s'agirait de pourchasser des éléments hors la loi ne justifient pas les incursions sur le territoire des États voisins.
More than 100 buildings were demolished in this invasion.
Plus de 100 bâtiments ont été détruits lors de cette incursion.
At least 30 Palestinians were killed and more than 200 others were wounded during this invasion into Gaza City.
Au moins 30 Palestiniens ont été tués et plus de 200 autres blessés lors de cette incursion dans Gaza.
On 13 January 2009, during the night, there was an invasion of the area where he lived (Islamic University St.).
Le 13 janvier 2009 dans la nuit, une incursion a eu lieu dans la rue où vivait le patient (Islamic University St.).
Beginning on Friday, 2 August 2002, the Israeli occupying forces launched yet another invasion of Nablus.
Le vendredi 2 août 2002 a marqué le début d'une nouvelle incursion des forces d'occupation israéliennes dans Naplouse.
What guarantees existed to protect innocent persons from such an invasion of their privacy?
Quelles garanties sont mises en place pour protéger des personnes innocentes de telles incursions dans leur vie privée?
The Israeli occupation forces also denied access of international humanitarian assistance, food and medicine to the victims of the Israeli invasions.
Les forces d'occupation israéliennes ont en outre empêché l'acheminement des secours humanitaires internationaux, de vivres et de médicaments aux victimes des incursions israéliennes.
I'm sorry. But isn't that kind of an invasion of my privacy?
Désolé, mais c'est une incursion dans ma vie privée.
It's an invasion.
Il s'agit d'une incursion !
It means that the continuing invasion of personal privacy by law enforcement is appalling, not to mention immoral.
Ca veut dire que cette continuelle incursion de la police dans nos vies privées est épouvantable. C'est même immoral.
This is an invasion of my privacy.
C'est une incursion dans ma vie privée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test