Translation for "invariably is" to french
Invariably is
Translation examples
Community initiatives are invariably volunteer-based.
Les initiatives communautaires reposent invariablement sur les volontaires.
These children invariably proceeded to adulthood in this situation.
Ces enfants arrivent invariablement à l'âge adulte dans cette situation.
They are unsubstantiated and emanate invariably from anti-government sources.
Elles sont infondées et émanent invariablement de sources antigouvernementales.
The police officers' evidence is invariably believed.
C'est invariablement au témoignage de l'officier de police que crédit est accordé.
Disarmament measures almost invariably have humanitarian effects.
Les mesures de désarmement ont presque invariablement des effets humanitaires.
These advance copies are almost invariably in English.
Ces exemplaires préliminaires étaient presque invariablement rédigés en anglais.
Almost invariably, a reply and rejoinder were also scheduled.
Presque invariablement, une réplique et une duplique sont également prévues.
And the resultant answer that we arrive at is invariably: absolutely not.
Et la réponse qui revient invariablement est : absolument pas.
Family units and communities are invariably destroyed.
84. Les liens familiaux et communautaires sont invariablement détruits.
The answers were invariably negative.
Les réponses ont été invariablement négatives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test