Translation for "intrusion" to french
Translation examples
min. intrusion depth
Profondeur minimale de l'intrusion
Perimeter intrusion
Détecteur d'intrusion au niveau de l'enceinte
Intrusion into embassy
Intrusion dans l'ambassade
Spoofing and intrusiveness
Altération et intrusion
PERMITTED INTRUSION OF A CONDUIT
INTRUSION ADMISSIBLE D'UN CONDUIT
Please, excuse the intrusion.
Excusez l'intrusion.
Forgive the intrusion.
Pardonnez l'intrusion.
Pardon intrusion, please.
Pardonnez mon intrusion.
The United States objects to this intrusion by the Assembly into the negotiations.
Les États-Unis s'opposent à cette ingérence de l'Assemblée dans les négociations.
In doing so, however, it must scrupulously respect the principle of consent, and avoid intrusiveness and conditionality.
Ce faisant, elles doivent cependant respecter scrupuleusement le principe du consentement et éviter l'ingérence et la conditionnalité.
Otherwise such activities constitute an intrusion into the essential internal authority of the State and interference in its internal affairs.
Agir d'une façon contraire constitue une atteinte à l'autorité intérieure et une ingérence dans les affaires intérieures de l'État.
It would be interesting to know what measures the Government intended to take to stop such intrusions on privacy.
Il serait donc intéressant de savoir quelles mesures le Gouvernement entend prendre pour faire cesser ce type d'ingérences dans la vie privée.
Furthermore, this proposal should not be used to create an enabling platform for intrusive actions by the Security Council.
Par ailleurs, cette proposition ne doit pas servir à créer une base permettant au Conseil de sécurité de procéder à des ingérences abusives.
This protection against State intrusion on privacy is afforded without limitation as to age.
Cette protection contre l'ingérence de l'Etat dans la vie privée est accordée sans limite d'âge.
16. The dangers posed by the intrusion of politics on the Court process were real.
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
Dr. Foreman, sorry for the intrusion, but I notice you haven't done a head MRI yet.
Désolé pour cette ingérence, mais vous n'avez pas fait d'IRM crânienne.
Similarly, the term "sexual abuse" means actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions.
L'expression << violence sexuelle >> désigne tout contact de nature sexuelle imposé par la force, sous la contrainte ou à la faveur d'un rapport inégal.
The term "sexual abuse" means actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions.
On entend par << violence sexuelle >> tout contact de nature sexuelle imposé par la force, sous la contrainte ou à la faveur d'un rapport inégal.
:: "sexual abuse" is actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, including inappropriate touching, by force or under unequal or coercive conditions;
:: << violence sexuelle >> : tout contact ou acte de nature sexuelle non désiré ou toute menace d'acte de cet ordre, y compris les attouchements, imposé par la force ou la contrainte ou dans des situations de déséquilibre des rapports de force.
The creation of secret watch lists, excessive data collection and sharing and imposition of intrusive scanning devices or biometrics, all create extra barriers to mobility.
L'établissement de listes secrètes de personnes à surveiller, la collecte et le partage abusifs de données et l'imposition de systèmes de détection intrusifs ou de la biométrie sont autant d'obstacles supplémentaires à la mobilité.
(a) Physical surveillance is a sufficiently serious intrusion into a person's privacy to warrant the use of criminal sanctions;
a) le fait d'imposer une surveillance physique à une personne est une atteinte à la vie privée suffisamment grave pour justifier l'application de sanctions pénales;
I hope it's not too much of an intrusion.
J'espère ne pas m'imposer.
I don't mean to be intrusive.
Je ne veux pas m'imposer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test