Translation for "intricate" to french
Intricate
adjective
Translation examples
adjective
Intricate, requiring substantial analysis and treatment of the subject matter
Travail complexe, nécessitant une analyse et un traitement considérables du sujet
19. Relations between ISS regulations and competition were close and intricate.
19. L'articulation entre la réglementation des SSI et la concurrence était étroite et complexe.
80. Development itself is an intricate concept.
La notion de développement est elle-même assez complexe.
These are intricate questions that require deeper study and further consultation.
Ce sont là des questions complexes qui exigent des études et des consultations plus approfondies.
16. With donor countries, the relationship may be the most intricate.
16. C'est avec les pays donateurs que la relation peut être particulièrement complexe.
The issues at stake are extremely intricate.
Les questions en jeu sont extrêmement complexes.
Fijian society is an intricate network, and generalizations are fraught with danger.
13. La société fidjienne constitue un réseau complexe et les généralisations sont dangereuses.
5. The development challenges arising from this dynamic and intricate system are manifold.
5. Les difficultés qu'engendre, pour le développement, ce système dynamique et complexe sont multiples.
Such an intricate formicarium.
Quelle fourmilière complexe.
Such intricate planning!
Une telle planification aussi complexe !
It's too intricate.
C'est trop complexe.
It's so intricate.
C'est tellement complexe.
My act is incredibly intricate.
Mon show est incroyablement complexe.
Extremely intricate genre.
Un genre très complexe.
It's very intricate.
C'est très complexe.
as an intricate puzzle.
des puzzles complexes.
This map is so intricate
Cette carte est si complexe.
adjective
10. One of the major obstacles to efficient management in large organizations is the tendency for rules and regulations to proliferate and for processes to become unnecessarily intricate.
Un des principaux obstacles à une gestion efficace dans les grandes organisations tient au fait que les règles et règlements ont tendance à proliférer et les processus à devenir inutilement compliqués.
40. There is a multifaceted and intricate link between economic, social and political development, human rights and security.
Les liens entre le développement économique, le développement social, le développement politique, les droits de l'homme et la sécurité sont à multiples facettes, très compliqués et indissociables.
Both treaties and all of their articles are part of an intricate architecture of mutual trust that does not allow for any partial constructs.
Ces deux traités, ainsi que tous leurs articles, font partie intégrante d'une architecture compliquée de confiance mutuelle qui n'admet pas de constructions partielles.
The task proved intricate and arduous, and several successive Presidents devoted intense effort to it.
La tâche s'est avérée compliquée et ardue, et plusieurs présidents successifs y ont consacré des efforts intenses.
There was also an intricate and multilayered system of checkpoints.
Un système compliqué et à plusieurs niveaux de points de contrôle a aussi été établi.
The Court has also ably dealt with extremely intricate issues concerning the admissibility of cases in the context of its own jurisdiction.
De plus, la Cour a su résoudre des questions extrêmement compliquées concernant la recevabilité des requêtes.
Draft Biological Weapons Convention implementation legislation, prepared after an intricate interdepartmental process, is in advanced stages of enactment, in accordance with national legislative procedures.
Élaboré à l'issue d'un processus interdépartemental compliqué, un projet de loi d'application de la Convention sur les armes biologiques est à un stade avancé du processus de promulgation en conformité avec les procédures législatives nationales.
It's all kind of intricate stuff!
C'est compliqué !
The intricated course.
Tout ce parcours compliqué...
It's all intricate, see?
C'est três compliqué.
This is intricate work.
C'est un travail compliqué.
Extremely intricate ones, Sherlock.
Ils sont extrêmement compliqués.
Neal, this plan sounds incredibly intricate.
Neal, ce plan semble incroyablement compliqué.
Pretty intricate one.
Un assez compliqué.
Yeah, quite intricate.
Oui, c'est compliqué.
It's definitely homemade, but intricate.
C'est du fait maison, mais compliqué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test