Translation for "intranet network" to french
Intranet network
Translation examples
He asked whether UN-SPIDER had an intranet network for the prediction and mitigation of natural disasters that would allow national centres to benefit from knowledge available on the network and to share their experience with other Member States.
Il demande si UN-SPIDER dispose d'un réseau intranet pour la prévision et l'atténuation des catastrophes naturelles qui permettrait aux centres nationaux de bénéficier des connaissances disponibles sur le réseau et de partager leur expérience avec d'autres États Membres.
I am pleased to inform the Assembly that the Ministry of Education has installed hundreds of computer laboratories and virtual classrooms in middle schools and is preparing an intranet network to provide ongoing communication and information within a modern school-management system.
Je suis heureux de vous informer que le Ministre de l'éducation a installé des centaines de laboratoires informatiques et des classes virtuelles dans l'enseignement secondaire et qu'il s'apprête à mettre en place le réseau Intranet pour communication permanente et actualisée de l'information dans un système moderne de gestion éducative.
Members will recall that at the end of the Dakar Conference, organized in the wake of the Monterrey Conference, Africa sought massive support from the international community to carry out a number of projects, some of the most important being the following: the establishment of Intranet networks at the subregional and pan-African levels to circulate audio-visual information, long-distance education and the development of human resources, harmonization of the regulatory framework for African telecommunications to facilitate foreign investment, development of infrastructures and improvement of connectivity, promotion of cultural industries, assembling industrial units to produce computer and telecommunications equipment, and establishment of a world fund for ICT to help Africa reduce its digital deficiency.
Il vous souviendra, Monsieur le Président, qu'à l'issue de cette conférence, organisée dans le sillage de Monterrey, l'Afrique a réclamé le soutien massif de la communauté internationale, pour la réalisation d'un certain nombre de projets, dont quelques-uns des plus significatifs sont ainsi déclinés : mise en place de réseaux intranet sous-régionaux et panafricains pour la circulation de l'information audiovisuelle; éducation à distance et mise en valeur des ressources humaines; harmonisation du cadre réglementaire des télécommunications africaines pour faciliter l'investissement étranger; développement des infrastructures et amélioration de la connectivité; promotion des industries culturelles, montage d'unités industrielles de production d'équipements informatiques de télécommunications; institution d'un fonds mondial des technologies de l'information et de la communication (TIC) pour aider l'Afrique à résorber son déficit numérique.
18. The United Nations Development Programme (UNDP), for instance, had an Intranet network in the developing countries, and INSTRAW hoped to use that mainstream network in order to communicate, in both directions with women.
18. Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), par exemple, a un réseau Intranet dans les pays en développement et l'INSTRAW espère pouvoir recourir à ce réseau couramment utilisé pour établir une communication à double sens avec les femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test