Translation for "into business" to french
Translation examples
This is understandable since, if "the business of business is to remain in business", support for the creation of stable political conditions is essential.
C'est bien normal, car si "l'affaire des affaires est de rester dans les affaires", il est importe au plus haut point de concourir à l'instauration de conditions politiques stables.
5. Citizens departing as business travellers Foreign business travellers
5. Nationaux quittant le pays dans le cadre d'un voyage d'affaires Étrangers en voyage d'affaires
In business, it is called win-win, and it is good for business.
Dans le jargon des affaires, on dit que tout le monde y gagne et que cela est bon pour les affaires.
a. Support from the New Business Development Fund for women's business ventures
a) Appui du Nouveau fonds de développement des affaires pour les créations d'affaires féminines
We've gone into business.
On est en affaire.
- We're going into business. - We're which?
- Nous nous lançons en affaires.
Going into business, huh?
Vous vous mettez en affaires?
- I'd wanna go into business with you?
- j'irais en affaires avec toi ?
I should go into business for myself.
Je ferais mieux d'être tout seul en affaires.
I put him into business.
Je l'ai aidé à se mettre en affaires.
Went into business for herself.
Elle s'est mise en affaires seule.
You and Garak going into business?
Alors, vous êtes en affaire avec Garak ?
I'm going into business like you.
Je me lance en affaires, comme toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test