Translation for "intimateness" to french
Intimateness
Translation examples
Such medical treatment and reintegration shall take place in an environment favourable to the health, selfesteem and honour of a child, carefully guarding the child's intimate secrets.
Le traitement médical et la réinsertion se dérouleront dans un cadre favorable à la santé, à l'estime personnelle et à l'honneur de l'enfant, dans le strict respect du secret de son intimité;
The disclosure of facts related to intimate family or sex life, with the intention of revealing a person's private life, is punishable by deprivation of freedom (art. 192).
La divulgation de faits ayant trait à l'intimité de la vie familiale ou sexuelle, dans le but de dévoiler la sphère privée, est punie d'une peine privative de liberté (art. 192).
These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;
Ces foyers sont assez petits pour permettre d'y créer une atmosphère familiale et de favoriser ainsi des relations personnelles et d'intimité;
The same was true of any wrongful interference in private life (telephone tapping, photographs taken in an intimate context, etc.).
Il en va de même de toute immixtion abusive dans la vie privée (écoutes téléphoniques, photos prises dans l'intimité, etc.).
Some forms of violence concern the victim's intimate life and are therefore not always reported, which makes it difficult to compile statistical information.
Certaines formes de violences touchent à l'intimité des victimes et ne sont pas toujours dénoncées, ce qui ne facilite pas la constitution des données statistiques.
This view challenges the assumption that intimate violence is a less severe or terrible form of violence than that perpetrated directly by the State.
Cette opinion bat en brèche la thèse selon laquelle la violence infligée par des personnes ayant des liens d'intimité avec la victime est une forme moins grave et moins terrible que celle qui est perpétrée directement par l'Etat.
Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes.
Les détenus devaient se doucher, se laver et même uriner à la vue de tous, ce qui est évidemment contraire au droit de tout détenu au respect de l'intimité de sa vie privée.
6. If there exists between the judge or one of his near relations and one of the parties or one of his near relations a friendship or intimate relationship sufficient to cast doubt on his impartiality.
6) S'il existe entre le juge ou l'un de ses proches et l'une des parties ou l'un de ses proches une amitié ou une intimité suffisante pour faire suspecter son impartialité.>>.
-The intimate times?
Dans l'intimité ?
Speaking of being intimate...
En parlant d'intimité....
Pretending to be intimate
- Je simule l'intimité.
That's bein' intimate too.
C'est une intimité, ça aussi.
That sounds intimate.
C'est... source... d'intimite.
such an intimity...
une telle intimité...
I've got to get intimate.
De l'intimité.
You get intimate quick.
Ca vous vient vite, l'intimite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test