Translation for "intimate friend" to french
Intimate friend
Translation examples
Let's say an intimate friend.
Disons, un ami intime.
Mister Cheng... will you be my most intimate friend?
M. Chen... serez-vous mon ami intime ?
You may invite a few intimate friends.
Vous pouvez inviter quelques amis intimes.
My real intimate friends call me Larry.
Mes amis intimes m'appellent Larry.
Is this any way to treat an intimate friend?
Est-ce une façon de traiter un ami intime ?
A precious sword is the classic gift for one's most intimate friend.
C'est un cadeau normal pour un ami intime.
Were you an intimate friend?
Vous étiez un ami intime ?
He stays to consult with his intimate friend, Oumar.
Il reste à consulter son ami intime, Oumar.
Intimate gathering, intimate friends.
Rien que des amis intimes.
I'm not an intimate friend with her.
Je n'étais pas une de ses amies intimes.
But she is an intimate friend of Victor Scott's.
Mais c'est une amie intime de Victor Scott.
You were intimate friends, weren't you?
Vous étiez des amies intimes, n'est-ce pas ?
It will grow even warmer as she trusts in you, and confides in you, and holds back no secrets from you, be they her own or those of her intimate friends.
Elle se réchauffera... encore plus en se fiant et se confiant à toi... sans te cacher nul secret... qu'il soit le sien, ou celui de ses amies intimes.
You know that Marilyn was a very intimate friend of Cecil Beaton.
Tu sais que Marylin était une amie intime de Cecil Beaton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test