Translation for "intifada" to french
Intifada
Similar context phrases
Translation examples
This movement began with the first Intifada in 1999, followed by the Intifada of Istiqlal in 2005 and more recently, Gdeim Izik in 2010.
Ce mouvement a commencé avec la première Intifada en 1999, suivie par l'Intifada de l'Istiqlal en 2005 et, plus récemment, de Gdeim Izik en 2010.
Settlements have continued to expand since the start of the second intifada.
Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.
Year of intifada
ANNEE DE L'INTIFADA
The Committee was said to be debating the so-called “Intifada Law”, which would limit the number of Palestinians eligible for reparation payments for damages they suffered during the intifada.
Le Comité serait en train d’examiner la loi dite de l’Intifada qui visait à limiter le nombre de Palestiniens à indemniser pour le préjudice subi durant l’Intifada.
Aware of the lasting impact of the uprising (intifada) of the Palestinian people,
Considérant l'impact durable du soulèvement (Intifada) du peuple palestinien,
IX. PALESTINIAN REFUGEES AND THE SECOND INTIFADA
IX. LES RÉFUGIÉS PALESTINIENS ET LA DEUXIÈME INTIFADA
The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada.
Les effets de l'Intifada ont gravement affecté ces centres.
IV. The Intifada
IV. L'Intifada
They track down intifada activists and execute them summarily.
Elles traquent les activistes de l'intifada et les exécutent sommairement.
The Intifada was raging.
L'Intifada fait rage.
We are running the intifada.
C'est nous qui menons l'Intifada.
Since the first Intifada my vocal cords are destroyed.
J'ai les cordes vocales abîmées depuis l'Intifada.
It's because of the Intifada.
C'est à cause de l'Intifada.
"Best wishes for the 93rd intifada. "
Pour la 93e intifada.
There is no meat because of the Intifada.
La viande manque à cause de l'Intifada...
Foreign press is abuzz with our "Suburban Intifada".
- Toute la presse mondiale fait sa une sur l'intifada des banlieues.
The longest closure was during The First Intifada.
La fermeture la plus longue était pendant la première Intifada.
Before the Intifada we sold "black market meat".
Avant l'Intifada, on pouvait acheter de la viande au noir.
The PLO doesn't have a plan for the intifada.
L'OLP n'a pas de plan Pour l'Intifada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test