Translation for "intertwines" to french
Intertwines
verb
Similar context phrases
Translation examples
This Summit, taken together with the recent International Conference on Population and Development and the future conferences on women and on human settlements constitute an intertwined continuous process of international consensus building.
Ce sommet, ainsi que la récente Conférence internationale sur la population et le développement et les prochaines conférences sur les femmes et sur les établissements humains constituent un processus entrelacé de consolidation du consensus international.
In many cases, these elements are closely intertwined.
Dans de nombreux cas, ces éléments sont étroitement entrelacés.
This style differs from regular layer pack in that the honeycomb packed product intertwines or nests product from adjacent layers.
La différence avec la disposition en couches régulières est que les produits de couches voisines se trouvent entrelacés ou emboîtés.
It may be recalled that there is still an imbalance in the programme budget for items relating to the three intertwined and indivisible pillars of the United Nations -- the promotion of peace and security, development and human rights.
Il convient de rappeler qu'il existe toujours un déséquilibre dans le budget-programme en ce qui concerne les trois piliers entrelacés et indivisibles de l'ONU - la promotion de la paix et de la sécurité, le développement et les droits de l'homme.
While that theory was broadly acceptable, economic issues should not be overlooked, as culture and the economy were very closely intertwined.
Cette théorie est certes acceptable, grosso modo, mais il ne faudrait pas négliger les questions économiques, car culture et économie sont très étroitement entrelacées.
The first special session of the General Assembly devoted to disarmament called for a ban on fissile material as part of the intertwined objectives of nuclear disarmament and non-proliferation.
La première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement avait demandé une interdiction des matières fissiles en tant que partie des objectifs entrelacés du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads.
Il ressemble plutôt à une tapisserie tissée de nombreux fils entrelacés.
The transformation from barbed wire to intertwined roses depicts a commitment to the future and conveys a message of remembrance.
La transformation d'un fil de fer barbelé en roses entrelacées exprime un attachement à l'avenir et transmet un message de souvenir.
Wherever we turn in today's world, it is evident that the intertwined issues of security and development continue to be the most daunting challenges facing humanity.
Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.
As two trees grow intertwined
Comme deux arbres entrelacés
You used the word "intertwined."
Vous avez utilisé le terme " entrelacé ".
Their bodies all intertwined.
leurs corps entrelacés.
Intertwined like horny rabbits!
Entrelacés comme des lapins en rut!
Intertwining, interweaving, music and melodies,
Entrelacement, imbrication, musique et mélodies,
Let our hearts intertwine
Laisse nos coeurs s'entrelacer
intertwined with your life.
entrelacŽe ˆ ta vie.
Physically intertwined with a man.
Un homme vous entrelace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test