Translation for "interplanetary space" to french
Interplanetary space
Translation examples
In a joint endeavour with the University of Saint Petersburg (Russian Federation) an MHD code which is capable to advance perturbations in the solar wind from the solar surface into the interplanetary space was implemented.
Dans un projet réalisé conjointement avec l'Université de Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie), un code MHD a été introduit pour prévoir les perturbations du vent solaire depuis la surface du soleil, jusque dans l'espace interplanétaire.
Transient disturbances were associated with episodic ejections of material into interplanetary space from solar regions not previously participating in the solar wind expansion, such as solar flares and coronal mass ejections.
Les perturbations transitoires étaient associées à des éjections épisodiques de matières dans l'espace interplanétaire à partir de régions solaires qui jusque-là n'étaient pas intervenues dans l'expansion du vent solaire, telles que les éruptions solaires et les éjections de matières coronales.
8. Activities in these areas are devoted to the study of physical phenomena at the surface of the Sun, in interplanetary space and in the magnetosphere, atmosphere and ionosphere of Earth, as well as to cometary explorations.
8. Les activités menées dans ces domaines sont consacrées à l’étude des phénomènes physiques se produisant à la surface du Soleil, dans l’espace interplanétaire et dans la magnétosphère, l’atmosphère et l’ionosphère terrestres, ainsi qu’à l’exploration cométaire.
(a) Deepening understanding about the links that exist between the Sun and the Earth and about the processes that take place on the Sun, in interplanetary space and in the geosphere and the biosphere;
a) D'approfondir la compréhension des liens existant entre le Soleil et la Terre et des processus qui se déroulent dans le Soleil, dans l'espace interplanétaire, ainsi que dans la géosphère et la biosphère;
ILWS consisted of an international fleet of more than a dozen international space missions acquiring data on the behaviour of that system by observing the Sun and its variability and measuring conditions in interplanetary space.
Le Programme ILWS comprend une flotte internationale de plus d'une douzaine d'engins spatiaux internationaux qui recueillent des données sur le comportement de ce système en observant le Soleil et sa variabilité et en effectuant des mesures dans l'espace interplanétaire.
(a) Develop the basic science of heliophysics (the connections between the Earth, the Sun and interplanetary space) through cross-disciplinary studies of universal processes;
a) Développer les aspects scientifiques fondamentaux de l'héliophysique (les rapports entre la Terre, le Soleil et l'espace interplanétaire) dans le cadre d'études interdisciplinaires des processus universels ;
The nature of the environment varies greatly between low Earth orbits, higher Earth orbits and interplanetary space.
La nature de l'environnement de rayonnement varie considérablement entre les orbites terrestres basses, les orbites terrestres hautes et l'espace interplanétaire.
The nature of the environment varies greatly between low Earth orbits, higher Earth orbits and interplanetary space. There are both short-term and long-term variations.
La nature de l'environnement de rayonnement varie considérablement entre les orbites terrestres basses, les orbites terrestres hautes et l'espace interplanétaire; elle varie aussi bien sur le court que sur le long terme.
The Workshop was to conduct basic study activities of the heliosphere, interplanetary space and the Earth's atmosphere and magnetosphere and raise awareness of space science in developing countries.
On y étudierait l'héliosphère, l'espace interplanétaire ainsi que l'atmosphère et la magnétosphère terrestres, et l'on s'y emploierait à sensibiliser les pays en développement aux sciences de l'espace.
The research focuses on the dynamics of plasma and energetic particles within the Earth's magnetosphere and near its boundary regions, physical processes in interplanetary space and in the Sun, and cosmic rays and their modulation.
19. La recherche porte sur la dynamique des plasmas et des particules énergétiques dans la magnétosphère terrestre et à proximité, sur les processus physiques dans l'espace interplanétaire et le soleil, et sur les rayons cosmiques et leur modulation.
Under his leadership demanding and stimulating we will continue conquer and control interplanetary space.
Sous sa conduite exigeante et stimulante, nous poursuivrons la conquête et la maîtrise de l'espace interplanétaire.
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space.
A la dérive pendant des siècles dans le système solaire... comme un iceberg dans l'espace interplanétaire.
Here Earl Jensen from interplanetary space.
Voici Earl Jensen, depuis l'espace interplanétaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test