Translation for "internal changes" to french
Internal changes
Translation examples
Instances of partial agreement reflected the view of the management of UN-Women that the relevant recommendations were already being implemented through internal change processes.
Elle n'avait approuvé en partie que celles qu'elle estimait avoir déjà mises en œuvre à la faveur de changements internes.
30. Internal changes in agencies such as the International Telecommunication Union, UNAIDS and UNDP have affected contributions from those agencies to the report as well as to the round-table process.
Des changements internes dans des institutions telles que l'Union internationale des télécommunications, ONUSIDA et le PNUD ont eu des incidences sur leurs contributions au rapport et au processus de la table ronde.
The UNDP internal change management process will lead to greater efficiencies and a more rational use of resources.
Le processus de gestion du changement interne du PNUD conduira à une plus grande efficacité et une utilisation plus rationnelle des ressources.
Internal change is far more difficult to bring about than external change.
Les changements internes sont plus difficiles à mettre en œuvre que des changements externes.
73. UNHCR embarked upon its most recent large-scale internal change programme in 1995.
73. Le programme de changement interne le plus récent entrepris par le HCR a débuté en 1995.
In addition to internal changes, FOTF worked with our Associate Offices to restructure our international partnerships and improve services.
Parallèlement à ces changements internes, FOTF a collaboré avec ses organismes partenaires pour restructurer ses alliances internationales et améliorer les services qu'elle propose.
Donors should support the endogenous mechanisms that might bring about internal change, rather than simply advocating universal democratic norms.
Les donateurs devraient appuyer les mécanismes endogènes qui pourraient engendrer des changements internes, plutôt que se faire seulement les chantres de normes démocratiques universelles.
11. As 2003 represented the last year of the four-year business plans of the Administrator, UNDP has now embarked on consolidating its internal change processes.
2003 étant la dernière année des plans d'action quadriennaux de l'Administrateur, le PNUD s'emploie désormais à consolider ses processus de changement interne.
7. In 2004, as approved by the Executive Board in January 2004, UNOPS proceeded with the implementation of an internal change process (DP/2004/7).
En 2004, comme le Conseil d'administration l'avait approuvé en janvier 2004, le Bureau a procédé à la mise en œuvre d'un processus de changement interne (DP/2004/7).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test