Translation for "intermediate areas" to french
Translation examples
(iii) Improvement of underground garage area protection through the provision of additional access controls, video surveillance devices and increased lighting, and implementation of the first phase of the intermediate area surveillance system (outside parking and lighting) ($2,880,200);
iii) Protection accrue du garage souterrain par un contrôle renforcé de l'accès, des dispositifs de vidéosurveillance, un renforcement du système d'éclairage et l'exécution de la première phase du système de surveillance des zones intermédiaires (stationnement extérieur et éclairage) (2 880 200 dollars);
For some, these declarations may be considered to belong to an intermediate area, See the statement by the representative of Slovenia in the Sixth Committee, A/C.6/52/SR.23, para. 19.
Certains estiment qu’on peut les situer dans une zone intermédiaire Voir l’intervention du représentant de la Slovénie à la Sixième Commission, A/C.6/52/SR.23, par. 19.
The Advisory Committee was informed that this will allow implementation of four security-related infrastructure projects (mail and pouch building, intermediate area surveillance project, fire detection and sprinkler system, and building partition projects) scheduled to be completed between May and June of 2009.
Le Comité consultatif a été informé que cela permettra de réaliser quatre projets d'infrastructure relatifs à la sécurité (bâtiment pour le courrier et la valise diplomatique, surveillance des zones intermédiaires, système de détection des incendies et d'extinction automatique à eau et installation de cloisons) qui devraient être achevés entre mai et juin 2009.
In poorer areas, rural workers will have a 50 per cent discount on interest, in intermediate areas, a 30 per cent discount and in other areas, a 10 per cent discount.
Dans les régions plus pauvres, les travailleurs ruraux bénéficieront d'un abattement de 50 % de l'intérêt; dans les zones intermédiaires, d'un abattement de 30 %; et dans les autres zones, d'un abattement de 10 %.
:: Improvement of the intermediate area surveillance, including lighting and video surveillance in the underground garage area
:: Amélioration de la surveillance dans les zones intermédiaires, notamment éclairage et vidéosurveillance du garage souterrain
Furthermore, the school network pyramid, with its broad base and an abrupt narrowing in the intermediate area, has a direct effect on the composition of the school population, access and participation.
De plus, la pyramide du réseau scolaire, avec sa large base et son rétrécissement abrupt dans la zone intermédiaire, a un effet direct sur la composition des élèves, sur leur accès à l'école et sur leur participation aux cours.
48. The high number of cameras required includes full perimeter coverage as well as coverage of the intermediate areas (which are wooded and therefore require more cameras to achieve line of sight for a given area).
Il faudra installer un grand nombre de caméras, tout le long du périmètre et dans les zones intermédiaires (celles-ci étant boisées, il faut prévoir plus de caméras pour obtenir une visibilité directe satisfaisante pour chaque zone).
The gross requirement has been significantly reduced after taking into account the approved projects related to perimeter protection and surveillance of intermediate areas.
Le montant brut des ressources nécessaires a été revu à la baisse dans une proportion importante suite à la prise en compte des projets approuvés concernant la protection des périmètres et la surveillance des zones intermédiaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test