Translation for "intermediaries" to french
Translation examples
Intermediary professions
Professions de niveau intermédiaire
Responsibility of intermediaries
Responsabilité des intermédiaires
b/ Financial intermediaries.
b Intermédiaires financiers.
"Relevant intermediary" means the intermediary that maintains the securities account for the account holder
L'"intermédiaire pertinent" est l'intermédiaire qui administre le compte de titres pour son titulaire
Bates to act as intermediary.
Bates servirait d'intermédiaire.
That's the intermediary target.
C'est la cible intermédiaire.
Intermediary beings par excellence.
Des êtres intermédiaires par excellence.
- Who's the intermediary? - No.
- Qui est l'intermédiaire?
There was an intermediary.
Il y a eu un intermédiaire.
I'm just an intermediary.
Je suis juste une intermédiaire.
Gerhard will be your intermediary.
Gerhard sera votre intermédiaire.
"Stop playing through intermediaries."
"arrêtez de passer par des intermédiaires"
- Yes, but through an intermediary.
- Par un intermédiaire.
First, a new relationship, based on the principles of democracy, development and solidarity, was being constructed between the citizenry and the State through the intermediary of the region.
Premièrement, une nouvelle relation, fondée sur les principes de la démocratie, du développement et de la solidarité, est en train d'être établie entre les citoyens et l'État grâce au médiateur de la région.
During the talks, the Special Envoy of the Secretary-General, Ambassador R. Piriz-Ballon acted as intermediary.
S. E. M. Piriz-Ballón, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a fait fonction de médiateur lors des pourparlers.
Multiple actors competing for a mediation role create an opportunity for forum shopping as intermediaries are played off against one another.
Lorsque plusieurs acteurs se disputent le rôle de médiateur, les parties risquent de rechercher la solution la plus avantageuse en les mettant en concurrence.
The Sexual Offences Act, 2006 provides for intermediaries to support vulnerable witnesses as they give their evidence.
129. La loi de 2006 sur les infractions sexuelles charge des médiateurs de fournir un appui aux témoins vulnérables pendant qu'ils déposent.
119.1.2. An employer fails to comply with a settlement reached with participation of an intermediary;
119.1.2 L'employeur ne se conforme pas au règlement obtenu grâce à l'intervention du médiateur;
Collective labor disputes shall be reconciled and settled by engaging intermediaries; or by considering the matter in a labor arbitration court.
Les conflits du travail sont réglés par des médiateurs ou par saisine d'un tribunal d'arbitrage spécialisé.
:: It is prohibited to organize a strike at the stage of negotiations of a collective dispute, or while the dispute is being considered by an intermediary, or labor arbitration or the court.
Il est interdit d'organiser une grève pendant la négociation du règlement d'un conflit collectif, ou pendant que le différend est examiné par un médiateur, ou par un tribunal d'arbitrage;
Since you're definitely the only one on Voyager, I want you to act as an intermediary.
Comme vous êtes la seule à bord, vous nous servirez de médiateur.
And since we are all martial artists. I just hope to be an intermediary.
Mais comme nous sommes entre nous, je n'espère être qu'un médiateur.
What if you could, It would be willing to conduct an interview secret with the US administration, but only if you do as an intermediary.
Dans la mesure du possible, il se dit intéressé par des pourparlers secrets avec le gouvernement américain, à condition que vous agissiez en médiateur.
But I can still serve as intermediary between you and Shakaar. That won't be necessary.
Mais je peux rester votre médiatrice avec Shakaar.
noun
These mechanisms collect financing directly from sources or through intermediary financing mechanisms.
Ces mécanismes collectent des fonds directement auprès de diverses sources ou au moyen de mécanismes d'intermédiation financière.
171. The Dominican education system is divided into initial, basic and intermediary education, and higher education.
171. Le système éducatif dominicain officiel comprend l'enseignement initial, l'enseignement de base et l'enseignement moyen qui conduisent à l'enseignement supérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test