Translation for "interfer" to french
Interfer
Translation examples
003 Any inclusion in or connection to the control device of any function, device, or devices, approved or otherwise, shall not interfere with, or be capable of interfering with, the proper and secure operation of the control device and the provisions of this Agreement.
003 Toute insertion ou connexion de toute fonction ou dispositif(s), homologué(s) ou non, dans ou à l'appareil de contrôle, ne doit pas interférer ou être susceptible d'interférer avec le fonctionnement correct et sûr de l'appareil de contrôle, ni avec les dispositions du règlement.
(d) The police in attendance confined themselves to maintaining law and order without interfering in the conduct of the ballot;
d) Les forces de l’ordre présentes se sont cantonnées dans leur rôle de garant de l’ordre public sans interférer dans le déroulement du scrutin;
The temperature sensor is to be positioned in a location where the temperature is representative of the temperature in the wheel tracks, without interfering with the sound measurement.
Le capteur thermique doit être placé en un endroit où la température est représentative de celle du trajet des roues, sans interférer avec les mesures acoustiques.
The rationale behind the structure is to avoid creating a further backlog without interfering with proceeding criminal cases.
Elle permettrait d'éviter tout retard supplémentaire sans interférer avec le traitement des affaires pendantes.
16. Section 79B of the Constitution prohibits any person from interfering with members of the judiciary in the exercise of their judicial authority.
16. L'article 79B de la Constitution interdit à quiconque d'interférer avec les magistrats dans l'exercice de leurs fonctions.
Unauthorized people were present at 9 per cent of counts observed, often interfering in or directing the process.
Des personnes non autorisées se trouvaient sur les lieux pour 9 % des dépouillages et elles cherchaient souvent à interférer ou diriger le processus.
35. The obligation to respect means that States must refrain from interfering with individuals' enjoyment of rights.
L'obligation de respect signifie que les États doivent s'abstenir d'interférer avec la jouissance des droits des individus.
The international community, and particularly the major emitting countries of the developed world, must take responsibility and stop interfering with the climate.
La communauté internationale, en particulier les pays développés aux émissions les plus importantes, devraient prendre leurs responsabilités et cesser d'interférer avec le climat.
24. Opponents of wage-fixing policies argue that by interfering with the market, inefficiencies result.
24. Les adversaires des politiques de fixation des salaires pensent qu'interférer avec les mécanismes du marché produit des inefficacités.
You are interfering...
Tu es en train d'interférer...
- comin' in here and interfering in my business?
interférer dansâmes affaires ?
They interfered with the investigation.
Ils ont interféré avec l'enquête.
We have interfered before.
On a déjà interferé avant.
Interfering is not helping.
Interférer n'est pas aider.
Apologies for interfering.
Désolé d'interférer.
I wouldn't dream of interfering.
Je n'imagine pas interférer.
You should not have interfered.
Vous n'auriez pas dû interférer.
I'm sorry for interfering.
Je suis désolé d'interférer.
I should never have interfered.
je n'aurai jamais du m'interférer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test