Translation for "interconnectedness" to french
Translation examples
A notable feature of the questionnaire was the interconnectedness of the topics.
Le questionnaire se caractérisait également par l'interconnexion des trois thèmes.
Interconnectedness through the financial markets guarantees that Samoa will always be affected, no matter what.
L'interconnexion des garanties de marchés financiers fait que le Samoa sera toujours touché.
Such an approach indeed reflects the interconnectedness of issues, which our heads of State or Government underlined.
Cette approche traduit, en fait, l'interconnexion des questions, que les chefs d'État ou de gouvernement ont soulignée.
The current trend clearly reveals its common denominators to be interdependence and interconnectedness.
La tendance actuelle montre clairement que ses dénominateurs communs sont l'interdépendance et l'interconnexion.
While opposites separated people, interconnectedness, as evidenced in the life of Mandela, united people.
Alors que les contraires séparaient les gens, l'interconnexion, telle qu'illustrée par la vie de Mandela, les rassemblait.
Those challenges are all a function of the dominant characteristic of the modern world: our interconnectedness as a global community.
Ces défis sont tous fonction de la caractéristique dominante de notre monde moderne : notre interconnexion en tant que communauté mondiale.
Consequently, they underline in their report the interconnectedness among determinants within and outside the health sector.
Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.
In this age of rapidly increasing interconnectedness, there is a much wider awareness of events around the globe.
En cette ère marquée par une augmentation rapide de l'interconnexion, on est beaucoup plus conscient des événements dans le monde.
The Committees also need to be able to respond to the growing interconnectedness of the issues before the General Assembly.
La Commission doit être également apte à répondre à l'interconnexion croissante des questions soumises à l'examen de l'Assemblée générale.
These ties are ties of interconnectedness and interdependence.
C'est une interconnexion et une interdépendance.
It's all about energy and interconnectedness.
Tout est question d'énergie et d'interconnexion.
That is theory that defines interconnectedness of all energies found on earth.
C'est la théorie qui définit l'interconnexion de toutes les énergies de ce monde.
Factors contributing to globalization included a drive for technological change, information and communications technology, the Internet and growing interconnectedness.
Parmi les facteurs contribuant à la mondialisation figuraient le progrès technologique, les technologies de l'information et de la communication, Internet et une interconnectivité croissante.
Interconnectedness, substitutability and the state of the markets are also essential factors.
L'interconnectivité, le caractère interchangeable de ces établissements et l'état des marchés sont également des facteurs essentiels, dans ce contexte.
Interconnectedness allowed youth to unite to demand that their Governments start to act and give priority to young people, by allowing them to participate and taking their perspective into account.
L'interconnectivité permet aux jeunes de s'unir pour demander à leurs gouvernements d'agir et de donner la priorité aux jeunes en les faisant participer et en tenant compte de leurs points de vue.
It should be emphasized that the right to development implies not only the interconnectedness but also the parity of rights, none to be sacrificed or hegemonized by others.
22. Il faut souligner que le droit au développement implique non seulement l'interconnectivité, mais encore la parité des droits, dont aucun ne doit être sacrifié à aucun autre ni soumis à son hégémonie.
However, the basic interpretative technique of the Appellate Body is one that rejects the notion of WTO as a selfcontained regime (a view most prominently advocated in legal academia by Joel Trachtman) and is in principle open to interconnectedness in the interpretation of "development".
Cependant, sa technique fondamentale d'interprétation écarte l'idée que l'OMC constitue un régime autonome, <<se suffisant à luimême>> (position défendue avec le plus de force chez les juristes universitaires par Joel Trachtman) et n'exclut pas, en principe, l'interconnectivité dans l'interprétation du <<développement>>.
Argentina considered that the interconnectedness of tourism infrastructure, the wide range of nationalities, the diversity of legal systems, and cultural and linguistic differences were challenges in that regard.
7. L'Argentine a estimé que l'interconnectivité offerte par les infrastructures touristiques, la grande variété des nationalités, la diversité des régimes juridiques et les différences culturelles et linguistiques posaient problème à cet égard.
In the delivery of technical assistance, however, WTO has developed relationships with other organizations and agencies that reflect in a positive way the notion of interconnectedness in development.
21. Dans la fourniture d'assistance technique, en revanche, l'OMC a noué avec d'autres organisations et organismes des relations qui donnent une expression positive à l'idée d'interconnectivité dans le domaine du développement.
True interconnectedness was about discovering that the similarities between peers in the North and South were greater than their differences.
L'interconnectivité véritable porte sur la découverte que les similarités entre les pairs au Nord et au Sud sont plus fortes que leurs différences.
The education should focus on the inherent value of caregiving and other responsibilities that have typically been undertaken by women and girls, and that promote human flourishing, interconnectedness and the basis for building strong families at the heart of society.
Ces efforts devraient être centrés sur la valeur intrinsèque de la prestation de soins et d'autres tâches traditionnellement confiées aux femmes et aux filles, qui favorisent l'épanouissement humain et l'interconnectivité et constituent la base sur laquelle s'édifient les familles solides qui sont le noyau de la société.
The term "holistic" refers to my convictions about the fundamental interconnectedness of all things.
Le terme "holistique" fait référence à ma croyance en l'interconnectivité fondamentale de toutes choses.
"Holistic" is the fundamental interconnectedness of all things.
C'est l'interconnectivité fondamentale de toutes choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test