Translation for "interconnected" to french
Translation examples
The world is interconnected.
Le monde est interconnecté.
These three interconnected aspects are essential.
Ce sont là trois aspects essentiels qui sont interconnectés.
The MDGs are not isolated variables but interconnected pieces of the same puzzle.
Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.
This cooperation offers benefits to the interconnected power systems.
Cette coopération est source d'avantages pour les réseaux interconnectés.
An interconnected and interdependent world?
Un monde interconnecté et interdépendant?
And we will meet the challenges only if we adopt an interconnected response.
Et nous ne relèverons ces défis que si nous adoptons une riposte interconnectée.
(a) Interconnection of the railways of the ECO countries;
a) Interconnecter les réseaux ferrés des pays de l'Organisation;
Our world is increasingly interconnected.
Notre monde est de plus en plus interconnecté.
In a globalized and interconnected world, our destiny is inextricably intertwined.
Dans un monde interdépendant et interconnecté, nos destinées sont inextricablement liées.
Rather, an interconnected network of actors is required to reach this goal.
Il faut, au contraire, un réseau interconnecté d'acteurs pour atteindre cet objectif.
They may be interconnected over great distances.
Elles peuvent être interconnectées à travers de grandes distances (ENTRELACEMENT ou ENCHEVETREMENT).
The new world is the interconnected world of global finance.
Le nouveau monde est celui interconnecté de la finance.
The ability to manipulate interconnected particles over an infinite distance.
La capacité de manipuler des particules interconnectées à une distance infinie.
The users are interconnected. That is the whole point.
Les gens sont interconnectés, tout est là.
Everything in this forest is interconnected.
Tout ce que tu vois ici est interconnecté.
They're all interconnected by the vines.
Ils sont tous interconnectés par la plante grimpante.
The more we learn, the more we see how everything is... interconnected.
Plus on apprend, plus on voit que tout est... interconnecté.
We sell complete immersion in 100 interconnected narratives.
Nous vendons une immersion complète dans 100 narrations interconnectées.
It is a massive, interconnected ecosystem, untouched for millions of years.
C'est un énorme écosystème interconnecté, intact depuis des millions d'années.
The entire air system is interconnected.
L'ensemble du système de ventilation est interconnecté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test