Translation for "intercommunal" to french
Intercommunal
Similar context phrases
Translation examples
A number of land disputes were noted in diverse parts of the country, some of which resulted in intercommunal violence, deaths and serious injuries.
Des conflits fonciers ont eu lieu dans différentes parties du pays, dont certains ont donné lieu à des violences intercommunales, dans lesquelles des personnes ont été grièvement blessées ou ont trouvé la mort.
In India, those organizations were helping to promote intercommunal harmony and protect the interests of disadvantaged groups.
En Inde, ces organisations contribuent à promouvoir l'harmonie intercommunale et à protéger les intérêts des groupes défavorisés.
In Burundi, the first edition of the InterCommunal Football Tournament in 2007 provided a platform for exchange and friendship between Hutu and Tutsi youth.
Au Burundi, la première édition du Tournoi intercommunal de football en 2007 a offert une tribune d'échanges amicaux entre jeunes Hutus et Tutsis.
The Community's music academy, organized in the form of an intercommunal association, offers music, theatre and dance classes.
L'académie de musique de la CG, organisée sous la forme d'un syndicat de communes (<<association intercommunale>>), propose des cours de musique, de théâtre et de danse.
For example, in Sri Lanka the civil war and intercommunal violence that have been going on for the past 10 years accounted for most cases of internal and external displacement.
Au Sri Lanka par exemple, la guerre civile et la violence intercommunale qui se sont perpétuées au cours des dix dernières années ont été à l'origine de la plupart des déplacements internes et externes.
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on intercommunal fighting in Jonglei State.
Le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix a informé le Conseil des combats intercommunaux dans l'État du Jongleï.
Meetings on mediation between provincial institutions, resolution of intercommunal conflicts, support and advice to local institutions, communities and civil society organizations
Réunions sur la médiation entre les institutions provinciales, le règlement des conflits intercommunaux, l'appui et les conseils à donner aux institutions, aux communautés et aux organisations de la société civile à l'échelon local
82. In addition to contracts for the 13 communes, the decree provides for the funding of projects having a regional or intercommunal scope and projects which are not included in communal contracts.
82. À côté des treize contrats communaux, le décret permet le financement de projets régionaux qui ont une portée régionale ou intercommunale ainsi que des projets non retenus dans un contrat communal.
More broadly, UNMIS continues to perform an important early warning role throughout southern Sudan, identifying and acting to defuse intercommunal tensions.
Plus largement, la MINUS a continué à jouer un rôle important dans l'ensemble du Sud-Soudan en décelant les tensions intercommunales et en intervenant pour les dissiper.
Is there any specific kind of conflict (armed, ethnic, intercommunal, etc.) with respect to which the United Nations is better equipped to take on a mediation role?
Les Nations Unies sont-elles mieux équipées pour exercer une médiation dans un type de conflit en particulier (armé, ethnique, intercommunal, etc.)?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test