Translation for "interaction has" to french
Interaction has
Translation examples
In order to share practices with the Economic and Social Council at the United Nations, and to prepare for the undertaking of specific activities that will advance the achievement of the United Nations Millennium Development Goals, InterAction has actively participated in the following meetings:
Afin d'échanger des pratiques avec le Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies et de préparer la mise en œuvre d'activités particulières visant à contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, InterAction a pris part activement aux conférences ci-après :
As urged in resolution 64/301, such interaction has taken place more often in recent years.
Comme y invitait la résolution 64/301, cette interaction a été plus régulière ces dernières années.
This interaction has drawn the national Government and the migrant closer.
Cette interaction a permis un rapprochement entre l'État et le migrant.
24. An important step towards improving coordination and the strategy for mutual complementarities and modalities for interaction has been the establishment by the United Nations Development Group in late 2009 of a dedicated mechanism to mainstream human rights.
Une étape importante franchie sur la voie d'une amélioration de la coordination et de la stratégie de renforcement des complémentarités mutuelles et des modalités d'interaction a été la création par le Groupe des Nations Unies pour le développement, à la fin de 2009, d'un mécanisme spécialement conçu pour promouvoir l'intégration des droits de l'homme.
This interaction has produced a unique human tapestry that has given the world a trove of treasures, antiquities and works of art of inestimable value -- milestones marking the long course of Egyptian civilization over the ages.
Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.
This interaction has encompassed spheres such as peacemaking, humanitarian activities, human rights monitoring, the monitoring of elections, the implementation of the sanctions regime and other OSCE mission activities in conflict areas.
Cette interaction a porté sur des domaines tels que le rétablissement de la paix, les activités humanitaires, la surveillance des droits de l'homme, la supervision d'élections, l'application du régime des sanctions et d'autres activités des missions de l'OSCE dans les zones de conflit.
This interaction has been beneficial, and the outcome of this relationship has been regularly shared with the Board.
Cette interaction a été bénéfique et le Conseil d'administration a été régulièrement informé de ses résultats.
The impact of this interaction has been evident in the negotiations on the Political Declaration, which we have just adopted.
Cette interaction a clairement été ressentie dans les négociations sur la Déclaration politique, que nous venons d'adopter.
Such interaction has occurred more consistently in recent years, in accordance with resolution 65/315.
Cette interaction a été plus régulière au cours des dernières années, conformément à la résolution 65/315.
The Ethics Office finds that this interaction has led to more complex and thoughtful queries about conflicts of interest from senior staff.
Le Bureau de la déontologie pense que cette interaction a conduit à des demandes plus complexes et sérieuses sur les conflits d'intérêts de la part des hauts fonctionnaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test