Translation for "intensely" to french
Intensely
Translation examples
The Department of Public Information should continue its intense activity to enhance the efficiency of the United Nations.
Le Département de l'information doit poursuivre intensément ses activités afin de renforcer l'efficience de l'ONU.
For many of the poorest populations, the effects are likely to manifest themselves sooner, and with greater intensity.
Pour un grand nombre des populations les plus pauvres, les effets sont susceptibles de se manifester plus rapidement et plus intensément.
Over the past 12 months, reform of the United Nations has been intensively debated.
Ces 12 derniers mois, la réforme de l'Organisation des Nations Unies a été débattue intensément.
- intensive vaccination against measles among poorly covered population groups.
De vacciner intensément contre la rougeole dans les poches de population à faible couverture.
16. The Committee has worked intensely to address various challenging sanctions-related issues.
Le Comité s'est employé intensément à résoudre diverses difficultés liées aux sanctions.
In the meantime we must work intensely in the Ad Hoc Committee so determinedly chaired by Ambassador Tanaka.
Entre-temps, nous devons travailler intensément au comité spécial que préside avec opiniâtreté l'ambassadeur Tanaka.
We intend to continue to focus intensively on this issue.
Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.
Low real wages to teachers have reduced incentives and the intensity of application to the tasks of teaching in school.
Les salaires réels des enseignants sont trop faibles pour qu'ils soient motivés et se consacrent intensément à leur tâche.
The State is making intense efforts in that area in accordance with the following considerations.
L'État œuvre intensément dans ce domaine en tenant compte des considérations suivantes.
We have been discussing this question, at times very intensely, for almost two years.
Nous discutons de cette question, parfois intensément, depuis près de deux ans.
I have thought intensely.
J'y ai réfléchi... intensément.
And become intensely hot.
Et devient intensément chaud.
Live passionately, intensely.
Vivre passionnément, intensément.
We'd love each other intensely.
On s'aimerait intensément.
- Yeah, and pretty intensely!
- Oui et assez intensément!
Who feel intensely.
Qui les ressentent intensément.
"Sometimes intensely tragic,"
Parfois intensément tragique,
I loved her very intensely.
Je l'aimais intensément.
Let's make intense love.
Faisons l'amour, intensément.
- Not that intense ever.
- Pas vraiment aussi intensément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test