Translation for "intellectual elite" to french
Intellectual elite
Translation examples
With mass forced exile of political leaders and the intellectual elite, imprisonments, arbitrary suspension of human rights defence associations and the hounding and harassment of journalists, unwarranted recourse to the judicial apparatus by the Executive Branch for settling political scores, etc., human rights violations in Chad are grave, flagrant and systematic and can, on more than one count, be laid at the door of the Chadian authorities, who have taken no specific or effective steps to bring them to an end.
Exil forcé et massif des leaders politiques et de l'élite intellectuelle, emprisonnements, suspension arbitraire des associations de défense des droits de l'homme et journalistes traqués ou harcelés, utilisation excessive de l'appareil judiciaire par le pouvoir exécutif pour des règlements de compte à des fins politiques... les violations des droits de l'homme au Tchad sont graves, flagrantes et systématiques, et elles engagent à plus d'un titre la responsabilité des autorités tchadiennes qui n'ont pris aucune mesure ni concrète, ni efficace pour y mettre un terme.
There persists a widespread tendency to see science as the preserve of an intellectual elite, as an acquisition accessible only after years of study.
Nombreux sont ceux qui continuent à considérer la science comme l'apanage d'une élite intellectuelle, dont l'acquisition nécessite des années d'études.
Within the Roma population, an ethnocultural movement is in progress and, in fact, an intellectual elite is emerging in the form of young leaders in the areas of public action, business and science.
Le mouvement culturel national au sein de la population rom s'est intensifié, et de jeunes personnalités sont apparues dans les milieux associatif, économique et scientifique, ce qui autorise à parler d'une véritable émergence d'une élite intellectuelle au sein de la minorité rom elle-même.
216. Other action taken to satisfy the requirements of article 13 of the Covenant includes the signature of four agreements with trade unions with the aim of improving teachers' living and working conditions; the launch of plans to establish libraries and install Internet connections in all educational institutions; capacity-building initiatives for all teachers in the form of multidimensional training and experience-sharing workshops; the consideration in the two houses of parliament of the bill on the 10-year programme for 2010 - 2020, establishing a pact of trust between the political and intellectual elites; the abolition of pupil exclusions for pedagogical reasons, in favour of measures to help struggling pupils enter the workforce; the establishment of the National Council for Teaching, Training and Research, headed by the President of the Republic and tasked with finding lasting solutions to the problems in the education sector; and the introduction of a ban preventing minors from entering any form of licensed premises, in accordance with article 2 of Ordinance No. 59/76, and a ban on opening drinking establishments and other licensed premises in the vicinity of schools and universities.
216. En suite de ce qui précède, nous pouvons ajouter comme autres actions répondant aux attentes de l'article 13 du Pacte la signature de quatre accords avec les syndicats, en vue de l'amélioration des conditions de vie et de travail des enseignants; le lancement du projet de doter tous les établissements scolaires de bibliothèques et de lignes Internet; le renforcement des capacités de tous les enseignants grâce à l'organisation de séminaires de formation multidimensionnelle et d'échanges; l'examen par les deux chambres du Parlement du projet de loi de programmation décennale 2010-2020 y afférant, consacrant le pacte national de confiance entre l'élite politique et l'élite intellectuelle; l'abolition de l'exclusion des élèves pour des raisons pédagogiques, grâce à des mesures d'orientation vers une insertion professionnelle desdits élèves en difficulté; la création du Conseil national de l'enseignement, de la formation et de la recherche, présidé par le Président de la République, chargé de régler les problèmes de l'éducation de façon pérenne; la proscription de l'admission des mineurs dans quelque débit de boissons alcoolisées que ce soit, conformément à l'article 2 de l'ordonnance 59/76 et l'interdiction d'ouvrir des débits de boissons et autres entités destinées aux boissons alcoolisées, aux abords d'établissements scolaires et universitaires.
"Emigration of the Albanian intellectual elite during the transition period", organized by the Economic and Social Studies Centre, Tirana
<<L'émigration de l'élite intellectuelle albanaise au cours de la période de transition>>, organisé par le Centre d'études économiques et sociales de Tirana
In response to globalization, the information society and communication technologies, at the domestic level we must promote leisure activities for young people as a means of social integration, provide quality education, ensure the highest level of professional qualifications among youth, create an environment favourable to our intellectual elite so as to halt their emigration, and ensure sustainable employment.
La mondialisation, la société de l'information et de la communication exigent de nous, au plan interne, de promouvoir des loisirs pour les jeunes en tant que moyens de leur réinsertion, de fournir un enseignement de qualité, d'assurer les qualifications les plus élevées, de garantir un environnement favorable à notre élite intellectuelle afin d'en éviter la fuite et d'assurer des emplois durables.
177. The School of the Roma Language and Culture at the University of Novi Sad initiated in 2007 the project entitled "Building of the Roma Intellectual Elite at the University of Novi Sad", organized in parallel with the Female Studies and two Roma students' associations.
177. L'école de langue et de culture roms de l'université de Novi Sad a lancé en 2007 le projet "Constitution de l'élite intellectuelle rom à l'université de Novi Sad", organisé avec le département d'études féminines et deux associations d'étudiants roms.
Were NGOs trying to solve that problem so that the Convention would be accessible to everyone and not only to a small intellectual elite?
Des ONG cherchent-elles à remédier à ce problème afin que la Convention soit à la portée de tous et pas seulement d'une petite élite intellectuelle ?
Emigration of the Albanian Intellectual Elite during the Transition Period, co-author with I. Gedeshi, H. Mara and R. Dhimitri, "Luarasi" publishing house, Tirana, 1999
L'émigration de l'élite intellectuelle albanaise au cours de la période de transition, en collaboration avec I. Gedeshi, H. Mara et R. Dhimitri, éditions <<Luarasi>>, Tirana, 1999
Part of an intellectual elite... preparing to subjugate the barbarian hordes on Pluto.
J'appartiens à une élite intellectuelle qui s'apprête à soumettre les hordes barbares sur Pluton.
The supra national sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in past centuries.
La souveraineté supra-nationale d'une élite intellectuelle et de banquiers du monde est sûrement préférable à une auto-détermination nationale pratiquée depuis des siècles.
This is supposed to be the intellectual elite?
C'est supposé être l'élite intellectuelle ?
Gradually in the West, for the intellectual elite, the sense of the sacred was lost.
Peu à peu, dans l'Ouest, pour l'élite intellectuelle, le sens du sacré a été perdu.
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto determination practiced in past centuries. David Rockefeller, Council on Foreign Relations
La suprématie supranationale d'une élite d'intellectuels et de banquiers internationaux est sans doute préférable à l'autodétermination nationale pratiquée au cours des siècles passés
A member of the intellectual elite.
Un membre de l'élite intellectuelle.
Spend 2 weeks with the intellectual elite of your peers?
Deux semaines avec l'élite intellectuelle de tes pairs ?
From the intellectual elite, cruelly indoctrinating our children with the savage blasphemy of Darwin to the craven Hollywood pagans corrupting them in the darkness of the local Bijou.
De l'élite intellectuelle qui endoctrine cruellement nos enfants avec le scandaleux blasphème de Darwin aux païens d'Hollywood qui les corrompent dans l'obscurité d'un cinéma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test