Translation for "insurmountable difficulty" to french
Insurmountable difficulty
Translation examples
The issue of the new mandate of the United Nations and the role of the observer States had been extensively discussed and was not expected to present insurmountable difficulties.
La question du nouveau mandat de l'ONU et du rôle des États observateurs avait été longuement examinée et ne devrait pas présenter de difficultés insurmontables.
The discrimination that this implies creates insurmountable difficulties.
C'est la discrimination ainsi créée qui engendre des difficultés insurmontables.
Cases of "insurmountable difficulties" (e.g. exceeding the six-month time limit because of an owner's illness or a liquidation procedure) would be limited;
Les cas de "difficultés insurmontables" (par ex. dépassement du délai de six mois pour cause de maladie du propriétaire ou de procédure de liquidation) sont limités.
:: Insurmountable difficulties in its efforts to obtain evidence (for example, could not inspect files, nor summon witnesses specifically within the military)
:: Les difficultés insurmontables rencontrées dans la recherche d'éléments de preuve (par exemple, la Commission n'a pas pu inspecter les dossiers ni convoquer des militaires comme témoins);
Any other approach, such as defining breaches of substantive law, would have led to insurmountable difficulties.
Tout autre point de vue, qui aurait par exemple consisté à définir les violations des règles de fond du droit, aurait conduit à des difficultés insurmontables.
There would be no cases of "insurmountable difficulties" (e.g. exceeding the six-month time limit because of an owner's illness or a liquidation procedure).
Pas de cas de "difficultés insurmontables" (par ex. dépassement du délai de six mois pour cause de maladie du propriétaire ou de procédure de liquidation).
It was regrettable, however, that certain countries had reduced their contributions or even stopped paying them altogether, which had caused IAEA insurmountable difficulties.
Elle déplore toutefois que certains pays aient diminué leurs contributions ou aient même totalement cessé de les verser, ce qui a causé des difficultés insurmontables à l'AIEA.
She recognized the conflicts pointed out by the representative of Mexico, but they did not seem to represent an insurmountable difficulty.
Les divergences qu'a signalées le représentant du Mexique ne semblent pas soulever une difficulté insurmontable.
This very often gives rise to insurmountable difficulties in successfully prosecuting cases involving children.
Cela suscite très souvent des difficultés insurmontables quand il s'agit d'engager des poursuites dans le cadre d'affaires concernant des enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test