Translation for "insensitivity" to french
Insensitivity
noun
Translation examples
It constitutes ill-treatment that amounts to the second degree of insensitiveness and harshness.
Il s'agit de traitements correspondant au deuxième degré d'insensibilité et de cruauté.
Coming in the wake of the NPT Conference, the French decision displayed great insensitivity.
Cette décision prise immédiatement après la Conférence du TNP dénote de la part de la France une grande insensibilité.
This may also explain the indifference and insensitivity to the suffering of people living in States under sanctions.
Cela peut aussi expliquer l'indifférence et l'insensibilité aux souffrances des peuples vivant dans des États soumis à des sanctions.
The helplessness felt by the poor, on one side, was often set against human insensitivity, on the other.
La détresse des pauvres, d'un côté, contrastait souvent avec l'insensibilité humaine, de l'autre.
What we experience is the insensitivity and the lack of interest of the mighty as they manipulate the system for their selfish ends.
Ce que nous éprouvons, c'est l'insensibilité et le manque d'intérêt des puissants qui manipulent le système pour leurs fins égoïstes.
Men's insensitivity to women's needs;
:: L'insensibilité des hommes pour les besoins des femmes;
The collapse of the Doha Round of negotiations had exposed a glaring insensitivity to the plight of developing countries.
L'effondrement du Cycle de négociations de Doha témoigne d'une insensibilité patente au sort des pays en développement.
The causes include insensitive military personnel and selfish/perverse social service providers.
Parmi les causes figurent l'insensibilité du personnel militaire et l'égoïsme/perversité des prestataires de services sociaux.
We need to bail out all of humankind from its social insensitivity.
C'est l'humanité toute entière qu'il faut sauver de l'insensibilité sociale qui la ronge.
33. Secondly, the move showed tremendous cultural and religious insensitivity.
33. Deuxièmement, la démarche dont il s'agit traduit une extraordinaire insensibilité culturelle et religieuse.
This insensitivity really bothers me.
Cette insensibilité me gêne vraiment.
Do they train you people to be insensitive?
On vous forme à l'insensibilité ?
I can't believe his insensitivity.
Je n'arrive pas à croire à son insensibilité.
Androgen Insensitivity Syndrome.
Syndrome d'Insensibilité Androgène.
Walter has no idea how insensitive he sounds.
Walter n'a aucune idée de son insensibilité.
People will think that's a little insensitive.
Ça pourrait passer pour de l'insensibilité.
Did you take classes in insensitivity?
Vous avez pris des cours d´insensibilité?
You'll excuse me if I seem insensitive.
Excusez mon insensibilité.
She was polymorphously insensitive, I think.
Elle avait atteint le summum de l'insensibilite.
And White Cloud hates Lamar's insensitivity.
Et White Cloud hait l'insensibilité de Lamar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test