Translation for "inquisitiveness" to french
Inquisitiveness
noun
Translation examples
Directives have been given in the Education Policy to keep in mind, during the preparation of textbooks, the real-life situation facilitating development of the thinking ability, imaginative capability, inquisitiveness and creativity of the learners.
Des directives ont été données dans le cadre de la politique de l'éducation pour que les concepteurs des manuels gardent toujours à l'esprit la réalité de la situation du pays, afin de favoriser le développement des capacités de réflexion, l'imagination, la curiosité et la créativité des apprenants.
Our desire for greater transparency is not motivated by inquisitiveness; it is directly linked to the need for the rest of the States Members of the Organization to make a constructive contribution to the work of the body entrusted with the maintenance of international peace and security.
Notre recherche d'une transparence accrue n'est pas motivée par la curiosité; elle découle directement du fait qu'il est nécessaire pour le reste des États Membres de l'Organisation de contribuer aux travaux de l'organe responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
Its education initiatives were aimed at the holistic development of children's talents and abilities, encouraging self-confidence, initiative, inquisitiveness and creativity.
Ses initiatives en matière d'enseignement ont en vue le développement global des talents et aptitudes des enfants, dont elles stimulent la confiance en soi, l'initiative, la curiosité et la créativité.
Through its contribution to education, Ondas helps schools promote the development of an inquisitive spirit so as to cultivate childrens' curiosity, imagination and discipline, develop their capacity for logical thinking about real life and teach them to appreciate values.
À partir de leurs contributions dans le domaine de l'éducation, le programme Ondas impulse dans l'École des processus qui développent l'esprit d'investigation, pour cultiver leur curiosité, leur imagination, leur discipline, et leur pensée logique sur la réalité et la reconnaissance des valeurs.
To encourage them to approach their new environment in an open, inquisitive manner, specific policy - extending over a rather longer period than was previously thought to be necessary - may be appropriate.
Pour les inciter à se familiariser avec leur nouvel environnement dans un esprit d'ouverture et de curiosité, il faudra peut-être appliquer une politique spécifique sur une période plus longue qu'on ne l'avait prévu initialement.
The pre-school educational programme ensures that the child is prepared for the acquisition of primary education encompassing: the development of the individuality; mental, physical and social development; the development of initiative, inquisitiveness, independence and creativity; the strengthening of health; psychological readiness for starting primary education; the acquisition of basic skills in using the state language.
Le programme de l'enseignement préscolaire assure que l'enfant est préparé à l'enseignement primaire qui englobe : le développement de la personnalité; le développement mental, physique et social; le développement de l'initiative, de la curiosité, de l'indépendance et de la créativité; la consolidation de la santé; la préparation psychologique à l'enseignement primaire; et l'acquisition d'une connaissance de base pour l'utilisation de la langue de l'État.
Inquisitiveness is their predominant trait.
La curiosité est leur caractéristique principale.
115. Here again, teachers have an educational role of paramount importance: they should be tactful enough to encourage pupils to be inquisitive and to avoid the sometimes inconclusive results of intercultural education.
115. Là encore, l'enseignant a un rôle pédagogique primordial : il doit avoir suffisamment de tact pour encourager les élèves à faire preuve de curiosité et éviter les résultats parfois non concluants de l'éducation interculturelle.
Do you hate inquisitive people?
La curiosité vous déplaît ?
But man's inquisitive nature is what separates us from the animals.
La curiosité naturelle de l'homme est ce qui le différencie de l'animal.
Ajournalist's inquisitiveness.
- Curiosité de journaliste.
Well, I don't want to seem inquisitive, but what would I have to do for it?
Pardonnez ma curiosité, mais que dois-je faire ?
It depends how inquisitive we are, Mr Young.
Tout dépendra de notre curiosité, M. Young.
Finally, Mr. Inquisitive can't take it any longer.
Finalement, rongé par la curiosité, il ne peut plus attendre.
Your eyes. So much like hers. Foolish, inquisitive eyes.
Ce n'est pas ta faute tu as les mêmes yeux qu'elle, et sa curiosité insensée.
Forgive me for being so inquisitive.
Pardonnez ma curiosité.
We need to maintain clarity of thought, healthy skepticism, and aggressive inquisitiveness.
Nous devons maintenir une réflexion claire, un scepticisme sain, et une curiosité agressive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test