Translation for "inquirer" to french
Inquirer
Translation examples
(b) To inquire into the manifestations of the conflict;
b) Enquêter sur les manifestations du conflit;
G. Appointment of a commission to inquire into
G. Constitution d'une commission chargée d'enquêter
I. Appointment of commissions to inquire into
I. Constitution de commissions chargées d'enquêter
INQUIRED PERSONS -TOTAL
Nombre total de personnes faisant l'objet d'une enquête
Inquiring into infringements of human rights
Enquêter sur les atteintes aux droits de l'homme;
I. Appointment of commissions to inquire into allegations
I. Constitution de commissions chargées d'enquêter sur des allégations
(d) Inquire into and report upon any matter into which the Governor may ask it to inquire;
d) Faire enquête sur toute question sur laquelle le gouverneur peut lui demander d'enquêter et faire rapport à ce sujet au gouverneur;
H. Appointment of a committee to inquire
H. Constitution d'une commission chargée d'enquêter
Inquire/investigate into assets of drug abuse.
ii) D'enquêter sur les capitaux tirés de l'usage de stupéfiants.
The Registry is currently inquiring into this matter in consultation with OIOS.
Le Greffe enquête actuellement sur cette affaire en consultation avec le Bureau.
I was just inquiring when...
J'étais en train d'enquêter quand...
-I wanna prepare the inquiring.
- Je veux me préparer pour l'enquête.
Inquiring minds want to know.
Il faut enquêter.
I'm inquiring about Alice Cavender.
J'enquête sur Alice Cavender.
Carlos understandably but shamefully inquired.
Carlos tomba dans l'infamie légitime d'enquêter.
Did you inquire on Rebuschini ?
Avez-vous enquêté sur Rebuschini ?
I'll have to inquire.
Je vais devoir enquêter.
You seek the truth, inquire.
Si on cherche la vérité, mieux vaut enquêter.
Kindly inquire into it no further.
Arrêtez votre enquête.
That bee just inquired.
- L'abeille a enquêté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test