Translation for "inner resource" to french
Translation examples
3.2 In support of his allegations of the risk of a violation of article 3 of the Convention, the complainant submits, inter alia, a detailed psychological report referring to the existence of "chronic post-traumatic stress" and also stating that "he fears for his physical integrity and his anxiety level is very high. ... His anxiety level is so high and the tension so great that he cannot constructively use his inner resources to solve day-to-day problems".
3.2 À l'appui de ses allégations liées au risque de violation de l'article 3 de la Convention, le requérant soumet notamment un rapport psychologique détaillé qui conclut à l'existence <<d'un état de stress posttraumatique de type chronique>> et ajoute: <<[I]l vit une crainte concernant son intégrité physique, et l'anxiété se situe à un niveau très élevé. [...] Le niveau d'anxiété est si élevé et les tensions sont si fortes qu'il ne peut utiliser ses ressources internes d'une façon constructive pour résoudre les problèmes quotidiens.>>.
Yeah, that'll certainly, uh, encourage the discovery of inner resources, I guess.
Ça encourage sûrement à la découverte de vos ressources internes.
Although most people draw on their inner resources daily to some degree, it becomes evident that without being consciously recognized, nurtured and utilized, inner resources often remain buried deep within the uncharted territory of the individual.
Bien que tout un chacun utilise plus ou moins ses ressources intérieures au quotidien, il est évident que si elles ne sont pas reconnues, nourries et utilisées de manière consciente, les ressources intérieures restent souvent profondément enterrées dans les territoires inexplorés de l'individu.
They believed that if each farmer understood how to use her inner resources and made decisions accordingly, each could bring positive change into her life, her family and her community.
Elles pensaient que si chaque agricultrice comprenait comment utiliser ses ressources intérieures et prendre des décisions en conséquence, chacune d'elles pourrait apporter des changements positifs à sa vie, sa famille et sa communauté.
During these courses, the women learn to mobilize their own inner resources in order to improve their life conditions; (e) counselling for psychological and emotional distress: migration to a new country involves many new adjustments.
Au fil de ces stages, elles apprennent à mobiliser leurs propres ressources intérieures pour améliorer leurs conditions de vie; e) soutien psychologique et affectif : le fait de s'établir dans un nouveau pays implique de nombreux changements.
(b) Inner resource deficiency: diminished spiritual capacity;
b) Manque de ressources intérieures : capacité spirituelle diminuée;
One must have great courage and inner resources in order to resist the social and cultural pressure which strips the individual of his dignity when he is no longer "productive".
Il faut beaucoup de courage et de ressources intérieures pour résister à la pression culturelle et sociale qui dépouille l'individu de sa dignité quant il n'est plus "productif".
ICCB also promotes resilience, which enables children to rebuild their own lives and use their significant inner resources.
Le Bureau favorise aussi les capacités d'adaptation qui permettent aux enfants de reconstruire leur propre existence et d'utiliser leurs importantes ressources intérieures.
Inner resources are values, virtues, principles, strengths and personal powers that help us live our lives in a more effective and enjoyable way.
Les ressources intérieures sont les valeurs, les vertus, les principes, les forces et les pouvoirs personnels qui nous aident à vivre notre vie de manière plus efficace et profitable.
The farmers, empowered, were encouraged to apply their inner resources developed through meditation to their farm, just as they would apply any other organic input.
Les agriculteurs, plus autonomes, étaient encouragés à appliquer les ressources intérieures qu'ils développaient à travers la méditation à leur exploitation, exactement comme ils le feraient pour tout autre apport organique.
Human dignity is one of these inner resources.
La dignité humaine est l'une de ces ressources intérieures.
Then, drawing on our inner resources, with a sense of personal integrity, the vision of dignity we hold towards others can have the power to uplift them and enable them to bring change in their own lives.
Ensuite, en nous appuyant sur nos ressources intérieures, dans une démarche d'intégrité personnelle, la vision de la dignité que nous renvoyons à autrui peut les aider à s'élever et leur permettre d'apporter du changement à leur propre vie.
This is a simple, natural healing community where your, uh, troubled and underachieving sons and daughters are encouraged to get in touch - with their inner resources.
Ceci est une simple communauté de soin naturelle, où... vos enfants perturbés et fainéants sont incités à découvrir leurs ressources intérieures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test